有奖纠错
| 划词

Après des années de baptême du marché.

过多年的市场

评价该例句:好评差评指正

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

历了市场严峻的考验及

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant n'a été baptisé que longtemps après sa naissance.

这个孩在出生后很久才接受

评价该例句:好评差评指正

Sourit toujours et remercie la vie.

永远微笑谢人生

评价该例句:好评差评指正

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

过那么多的泪水,才能拥有爱情的权利。

评价该例句:好评差评指正

Il y reçut le baptême et le nom de Jean-Baptiste.

他在那边受,被取名让一巴蒂斯特Jean-Baptiste。

评价该例句:好评差评指正

Il y a peu de familles où les enfants ne reçoivent le baptême et la communion.

女不受或不领圣体的家庭为数未几。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐的父亲进一步表示:这个孩将在天主教堂中进行仪式。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la cérémonie du baptème, le prêtre verse de l'eau sur la tête du baptisé.

仪式中,神甫将水滴在受洗者头上。

评价该例句:好评差评指正

Elle a essuyé nombre de tempêtes.

受了诸多风暴的

评价该例句:好评差评指正

Henri IV, qui inaugurera l'ouvrage en 1607, le baptisera du nom Pont Neuf qui traversera les siècles.

1607年,亨利四世为的建成而举行了落成仪式,将其命名为新,这历了几个世纪的

评价该例句:好评差评指正

Le 2e baptême de l année aura lieu au 19 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

教会将于6月19日主日举行今年第二度,求神坚定将受浸者的信心。

评价该例句:好评差评指正

Le 2e baptême de l année aura lieu le 26 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

今年第二度将于6月26日(下主日)举行,求神坚定将受浸者的信心。

评价该例句:好评差评指正

La purification rituelle des veuves n'est pas coutumière au Burundi et les femmes ainsi que leurs enfants bénéficient d'un soutien.

对寡妇进行仪式并不是布隆迪的习俗,而且寡妇及其女得到了支助。

评价该例句:好评差评指正

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中的倒影,那过岁月和记忆的美,一由回忆铸成的华厦。

评价该例句:好评差评指正

Son nom est trompeur, il a défié le temps puisque le pont Neuf (1er arrondissement) est le plus ancien de Paris !

它的名字迷惑人心,它受住了岁月的,因为新(一区)是巴黎最古老的一

评价该例句:好评差评指正

Elle est évidemment tributaire de la proposition Amorim que la plupart d'entre nous ont portée sur les fonds baptismaux et défendue ici même.

它显然源于阿莫林的建议,我们大家――或至少我们中的大部分人――曾为它的和捍卫它助过一臂之力。

评价该例句:好评差评指正

Dans le camp, il a été soumis à des simulacres d'exécution et à des lavages de cerveau connus sous le nom de "baptême de Mengistu".

在被关押期间,他遭受了多次假枪毙和洗脑,即所谓的“门格斯图的”。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des cinq dernières années, 60 baptêmes, 73 premières communions, 200 confirmations et 13 mariages ont été célébrés au sein de la communauté.

过去5年中,圣帕特里尼亚诺共进行60次、73次第一回圣餐、200次坚振和13次婚

评价该例句:好评差评指正

Or, les Goethesforscher ont démontré que six mois avant et six mois après l’épisode de Frédérique, il n’y avait pas eu de baptême dans le pays.

但,歌德研究者们表明,Frédérique片段的6个月前后,并没有在该地接受

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Mettez le royaume à feu et à sang!

用火焰和鲜血洗礼这个王国!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Dans quelle occasion on tient une chandelle genre dans un mariage ou un baptême ?

结婚或者洗礼时,有人拿着蜡烛的情形?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un baptême du feu qui le propulse rapidement sur la scène nationale.

场大火的洗礼很快将他推上了全国舞台。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选

Une cloche tinta. C'était pour un baptême.

钟声传过来了。那是洗礼

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Vous m'avez vraiment baptisée ici ? questionna Julia.

“你们真的是在这里给我洗礼的吗?”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Après avoir été baptisée, elle est devenue la concubine de Pizarro.

在接受洗礼,她成了皮萨罗的妾室。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Réception, cérémonie, mariage, baptême, anniversaire, location de salle.

接待、典礼、婚礼、洗礼、生日、场地租赁。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ta mère et moi t'y avons baptisée ! dut hurler Anthony.

“我和你母亲是在这里给你洗礼的!”

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Puis, comme la société songeait au départ, on parla du baptême.

来亲眷们想要离开了,大家谈到了洗礼的事。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Les Na'vis disent que toute personne naît deux fois.

纳威人说,每个人出生都会经过两次洗礼

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

D'ailleurs petite anecdote la rivière du Jourdain est la rivière dans laquelle Jésus aurait été baptisé.

顺便说下,约旦河是耶稣受洗礼的河流。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est le fils d'un chef de tribu baptisé Rolilala par ses parents.

他是部落首领的儿子,他的父母洗礼并取名Rolilala。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Verrocchio lui demande alors de l'aider à finir son tableau, le baptême du Christ.

于是,韦罗基奥要求莱昂纳多帮助他完成他的画,基督的洗礼

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle sortit du lit et fit les deux ablutions de l’âme et du corps, sa prière et sa toilette.

她下了床,做了身心方面双重的洗礼:祈祷和梳洗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À travers leur baptême, ils ont apporté toutes leurs valeurs, et sont devenus les meilleurs défenseurs de la Chrétienté.

经过洗礼,他们有了自己的价值观,成基督教最好的捍卫者。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Malgré le désaccord de ses parents sur le choix de sa religion, il est baptisé catholique à sa naissance.

尽管父母在宗教选择上意见不合,他出生时还是接受了天主教的洗礼

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toute personne vivante y est inscrite au moins trois fois : pour son baptême, son mariage, et ses funérailles.

每个活人至少要登记三次:洗礼、结婚和葬礼。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合

Baptême du feu au Parlement pour la nouvelle coalition en poste en Pologne.

波兰新执政联盟在议会接受烈火洗礼

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

On y célèbre les baptêmes, les mariages et les funérailles de la famille royale.

王室的洗礼、婚礼和葬礼都在这里举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Ceci n'est pas un film d'action mais un baptême de frissons.

- 这不是动作片,而是寒意的洗礼

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encablure, encadastrer, encadenasser, encadré, encadrement, encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接