有奖纠错
| 划词

Nous sommes observés par tout le monde!.

被大家着。

评价该例句:好评差评指正

On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.

在打招呼前我互相了很久。

评价该例句:好评差评指正

Les gens regardent dans la voiture pour voir leur vedette de cinéma préférée.

着车子想目睹他喜爱的电影明星。

评价该例句:好评差评指正

Les gens regardent dans la voiture pour voir leur vedette préférée.

着车子想目睹他喜爱的明星。在这里听得到他的欢呼声。

评价该例句:好评差评指正

Eh quoi ! n'en pourrons-nous fixer au moins la trace ?

什么!难道我连她的痕迹也无法到?

评价该例句:好评差评指正

Esméralda pénètre pour la première fois dans Notre-Dame. Frollo observe Esméralda du haut du jubé.

艾丝美拉达走进了巴黎圣母院,第一。佛卧箩着艾丝美拉达,在祭廊高处。

评价该例句:好评差评指正

Il était déjà là dès le premier regard ou bien il n’avait jamais existé.

它存在于第一之中,或者从来它就不存在。

评价该例句:好评差评指正

Quand je te regarde, il semble que je me prends un coup de jus.

当我你,我好像触电了一样。

评价该例句:好评差评指正

Elle préférait garder son idole dans son monde imaginaire.

她更喜欢在想象的世界中着她的偶像。

评价该例句:好评差评指正

Il suit avec attention le développement de la situation.

他密切地形势的

评价该例句:好评差评指正

Le musée d'Orsay a deux yeux ronds qui regardent couler la Seine.

赛博物馆座落在塞纳河畔, 它那两只圆眼睛默默着缓缓流淌的河水。

评价该例句:好评差评指正

L'État du Koweït est particulièrement préoccupé par le phénomène des changements climatiques.

科威特国极为关切地气候变化现象。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne suivra la mise en œuvre des nouvelles directives et procédures.

欧盟将着新的准则和程序的执行。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正密切地本国在通往实现“千年目标”的道路上的进

评价该例句:好评差评指正

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里的事态

评价该例句:好评差评指正

La Mission suivra cette question de près.

特派团将积极这一问题。

评价该例句:好评差评指正

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切各国政府的评论。

评价该例句:好评差评指正

C'est avec grande inquiétude que nous avons suivi les événements violents survenus au Kosovo.

一直非常关切地科索沃生的事件和暴力。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a suivi avec intérêt les événements en Afrique de l'Ouest.

特别报告员很有兴趣地着西非的事件。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse suivra avec intérêt la phase pilote de l'opération.

瑞士将感兴趣地这项工作的试验阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'ombre de la jeune femme aux cheveux longs descendit lentement vers le sol, comme Bertha Jorkins, et le regarda… Harry, les bras plus tremblants que jamais, tourna les yeux vers le visage fantomatique de sa mère.

一个长头发女子幽灵像伯莎那落在地上,直起身子注视着他 眼睛望着他母孔,双臂猛烈地抖动着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接