Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.
最后,波兰的羊皮安装桑德或演习。
Celui-ci brillait par son absence puisqu'il est confiné dans son chalet de Gstaad, en Suisse.
由于他被软禁瑞士格施塔德(Gstaad)的木屋别墅中,波兰斯基的缺席更为引人注目。
La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.
波兰的这种流行病流行率很低。
Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.
仅上星期,一位伟大的波兰爱国者去世了。
La victoire d'il y a 60 ans fut également l'œuvre des Polonais.
六十年前的胜利也是波兰人努力的结果。
À cet égard, nous saluons les idées esquissées par la Pologne.
这方面,我们非常欢迎波兰所概述的想法。
À cet égard, il est encourageant d'écouter le prochain Président polonais de la Conférence.
这方面,听裁军谈判会议的波兰新任主席所说的话是非常令人鼓舞的。
L'intimé s'y est opposé, invoquant le jugement polonais et l'absence de convention d'arbitrage valable.
被告提出反对,援引了波兰的判决书和缺乏有效的仲裁协议的理由。
Il fait le nécessaire en vue des inspections de l'OIAC sur le territoire polonais.
采取行动筹备并开展化学武器组织波兰领土上的核查。
Cela ne l'oblige pas non plus de prendre la nationalité de son mari.
所述规定相当于执行波兰履行的国际义务。
Ceux des campagnes sont plus nombreux que ceux des villes.
波兰农村儿童的人数多于城镇。
Plusieurs organisations soutenaient activement en Pologne les entreprises appartenant aux femmes.
波兰的若干组织促进由妇女所有的公司。
Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.
这些变化是波兰的社会经济转型促成的。
Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.
普查显示,波兰的残障人士不断增多。
L'auteur de la communication est Mme H. S., une Polonaise résidant en Grèce.
来文提交人是H.S.,系希腊居住的一位波兰妇女。
De l'avis de la Pologne, il est indispensable d'encourager la coopération juridique entre États.
波兰的观点是,促进国家间的法律合作非常关键。
Ces appareils ont été fabriqués en Pologne.
这些工具都是波兰制造的。
Les prochaines seront créées dans les universités du Bélarus, de Pologne et d'Ukraine.
随后还将白俄罗斯、波兰和乌克兰的大学设立这样的教席。
Combattre et prévenir le trafic des êtres humains est une priorité pour le Gouvernement.
打击和预防人口贩运是波兰政府的一个优先领域。
Le Comité poursuit l'examen du cinquième rapport périodique de la Pologne.
委员会继续审议波兰的第五次定期报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, je travaille dans un lycée bilingue, de l'éducation nationale polonaise au nord de Varsovie.
现在我在华沙北部所波兰教育部双语,高中工作。
Il se marie avec Marie Leszczynska, fille du roi de Pologne.
他娶了波兰国王女儿玛丽·莱什琴斯卡。
C’est une ancienne ville polonaise, annexée par l’URSS pendant la Seconde Guerre Mondiale.
这是座古老波兰城市,在第二次世界大战期间被苏联吞并。
J'te parle pas de Polanski mais de la maladie de Kawasaki !
我说不是波兰斯基,而是川崎病!
Un autre produit d'import qui vient du Portugal et un produit qui vient de Pologne.
另种来自葡萄牙进口产品和种来自波兰产品。
Tous les mardis Bolona Witt se rend dans ce bureau polonais de l'emploi à Sczczecin.
每周二博罗娜 维特都访问位于什切青波兰就业办公室。
Tous les attentats sociaux contemporains dérivent du partage de la Pologne.
现代社切罪行都是由瓜分波兰演变来。
J'ai convié mes amis polonais à notre petite fête.
我邀请我波兰朋友参加我们小型聚。
Chez moi, en Pologne, 20,6 % des gens utilisent Internet quotidiennement.
在我国家,波兰,20.6%人每天都使用互联网。
La place principale de Cracovie ressemble à n'importe quelle grande place en Pologne.
克拉科夫主广场看起来就像波兰任何个大广场。
La Pologne se réveille sous une chape de plomb, mais échappe à une intervention militaire soviétique.
波兰在沉重压力下醒来,但它逃过了苏联军事干预。
Ce que j'adore faire quand je prends l'avion, c'est d'écouter des podcasts notamment des podcasts en polonais.
坐飞机时候我喜欢做事情,就是听播客,尤其是波兰语播客。
Pierre s’assit et Marowsko demanda : — Quoi de neuf, mon cher docteur ?
prononcer.这人说起话来带着浓重波兰口音,使他细弱声音有些童腔童调,“斯”音发不准,还带着刚学发音小人儿调子。皮埃尔坐下来,马露斯科问道:“有什么新消息,我亲爱医生?”
Mais je suis pas passionné par la grammaire polonaise et son système de déclinaisons.
但是我不喜欢波兰语语法,还有它性、数、格变化体系。
Qui dit Polonais dit Français, si bien que de polonaise l’île redevint française entre les mains du sieur Otovan.
说是波兰人就等于法国人,所以结果这个岛又落在法国人手中。
Moi par exemple, il y a un vlogger polonais qui s'appelle Krzysztof Gonciarz qui habite à Tokyo.
比如我,有个名叫Krzysztof Gonciarz波兰视频博主,他住在东京。
Et ça, c’est un tee-shirt que j’ai acheté sur un marché en Pologne quand j’avais 12-13 ans pour 50 centimes.
这是我12-13岁时在波兰个市场上花50美分买件T恤衫。
Mais très vite, les choses se compliquent. La firme chinoise ne paie pas les sous-traitants polonais qui fournissent les machines.
但是很快,事情复杂了。中国公司不付钱给提供机器波兰分包商。
Les premiers éléments semblent écarter la piste de l'attaque russe contre la Pologne.
第个要素似乎排除了俄罗斯攻击波兰轨迹。
Un nuage de fumée au-dessus d'un village polonais.
波兰村庄上空团烟雾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释