有奖纠错
| 划词

L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.

法治因而成我国刑事司法制的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.

每个国家都享有选择自己的刑事司法制的主权。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, l'existence d'un pouvoir judiciaire fort et indépendant est essentielle.

须要有一个强大和独立的司法制

评价该例句:好评差评指正

Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.

腐败使巩固善政和法制的工作出现倒退。

评价该例句:好评差评指正

Le système de justice pénale du Bangladesh prévoit la peine de mort.

孟加拉国的刑事司法制含有关于死刑的规定。

评价该例句:好评差评指正

L'administration de la justice est viciée par le système de poursuites.

检察制污染了整个司法制

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.

妇女仍难以获得司法制的救助。

评价该例句:好评差评指正

La réhabilitation du système judiciaire doit donc demeurer une priorité dans les sociétés post-conflit.

有鉴于,应把冲突后社会司法制的恢复工作作优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont habilitées à saisir la justice si leurs droits ont été enfreints.

4 妇女在权利受时有权诉诸于司法制

评价该例句:好评差评指正

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont à la base de la hiérarchie juridictionnelle.

地方法院是司法制的基层法院。

评价该例句:好评差评指正

La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.

海地国家警察正尽力维护法制

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需要找法制基础的集体解决方法。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des décisions du TANU pourrait être améliorée.

联合国司法制的决定的质量可以改进。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaiterait aussi mieux connaître le fonctionnement des systèmes de justice d'autres organisations et entités.

它也要求更好地了解其他组织和实体的司法制的运作情况。

评价该例句:好评差评指正

La question du renforcement des systèmes judiciaires nationaux revêt, à cet égard, une importance capitale.

加强国家司法制的问题在这方面也具有首要的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, il est essentiel de poursuivre les efforts pour consolider l'état de droit en Haïti.

同时,继续努力提高海地的法制建设能力也是当务之急。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution du programme de réforme de l'appareil judiciaire libérien est allée bon train.

改革利比里亚司法制的方案继续取得稳步进展。

评价该例句:好评差评指正

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制是现代治国的一个根本原则。

评价该例句:好评差评指正

La Croatie a démontré qu'elle n'acceptera pas d'exceptions à l'état de droit.

克罗地亚已经证明,它将不会接受任何有悖于法制的做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


îles ellice, îles falkland, îles galápagos, îles habomaï, îles hawaii, îles hébrides, îles ioniennes, îles kouriles, îles laquedives, îles mariannes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

La vraie question, c’est celle-ci : le travail ne peut être une loi sans être un droit.

劳动不成为权利,就不可能成为一种法制

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年8月合集

L'Italie est souvent critiquée pour la lenteur de son système judiciaire.

意大利经常因其司法制度的受到批评。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Elle a été quand même cadrée par le Conseil d'État.

它毕竟是由国务院法制办审定的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

De surcroît, il estime que dans ce dossier-là, la justice tunisienne n’est franchement pas très claire.

此外,他认为,在这种情况下,突尼斯的司法制度坦率地说不是很清楚。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2020年10月合集

MM : Les révélations à présent d'une ONG sur le système judiciaire en Corée du Nord.

迈:现在一个非政府组织透露的关于朝鲜司法制度的信息。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

La vérité, je la dirai, car j'ai promis de la dire, si la justice, régulièrement saisie, ne la faisait pas, pleine et entière.

因为我曾保我们司法制度的正常管道没有说出真相,我就会将真相全盘道出。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

L'administration devrait soumettre ce projet d'ici la fin de l'année au Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat.

预计政府将在年底前将草案提交给国务院法制办公室。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Duda, ultraconservateur, nationaliste, à qui on a reproché des atteintes graves à la démocratie, notamment à l’occasion d’une réforme contestée du système judiciaire.

杜达,极端保守的民族主义者,被指控严重攻击民主,特别是在有争议的司法制度改革期间。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年9月合集

Au Kenya, le président dont la réélection a été invalidée par la Cour suprême en raison de fraudes, déclare aujourd'hui que son pays a un " problème" avec son système judiciaire.

在肯尼亚,总统的连任因舞弊被最高法院宣布无效,他今天表示,他的国家在司法制度方面存在" 问题" 。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Le vice-directeur du Bureau des Affaires juridiques du Conseil des affaires d'Etat, Yuan Shuhong, ainsi que le vice-directeur du Centre de recherche du Conseil des affaires d'Etat sur le développement, Liu Shijin, étaient notamment présents.

国务院法制办副主任袁树红、国家发展委员会研究中心副主任刘世进出席。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


îles tcheouchan, îles tchongcha, îles tokelau, îles tongcha, îles tristan da cunha, îles turks, îles vierges, îles volcano, îlesbonin, ilesha,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接