有奖纠错
| 划词

Le goudron est un des sous-produits de la distillation de la houille.

是煤干馏副产品之一。

评价该例句:好评差评指正

Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.

边坡也用新颖技术来处理固定。

评价该例句:好评差评指正

On distingue ici des pelouses entourant les bâtiments et des surfaces récemment revêtues d'asphalte.

可以看到建筑物周围草坪和新铺地方。

评价该例句:好评差评指正

En plus de la distribution en Yumen raffinerie de pétrole de production d'asphalte, de la cire de produits pétroliers.

另外经销中石油玉门炼油厂生产、石油蜡产品。

评价该例句:好评差评指正

Est maintenant dans le pays à établir une excellente réputation, l'asphalte modifié occupé le pays pendant plus de 60% du marché.

现已在全国建立了极好信誉,占领了全国改性60%以上。

评价该例句:好评差评指正

Les dossiers concernant la réalisation d'infrastructures routières, comme le bitumage des routes Gao-Kidal, Ansongo-Ménaka-Anderaboukane, Niono-Tonka-Tombouctou ou encore Kidal-Ménaka, sont à un niveau d'avancement satisfaisant.

修建公路础设施,例如加奥-达尔公路、昂松戈-梅纳卡-昂代朗布坎公路、-丹卡-通布图公路和达尔-梅纳卡公路铺浇工程,进展非常顺利。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je suis parvenu à dissoudre l’hydrocarbone sur lequel je travaillais, je revins au problème Sholto, et passai à nouveau en revue toute la question.

在我进行分解实验当中,我回想到Sholto案子上,用一种新视角来看问题。

评价该例句:好评差评指正

Elles marchent en effet beaucoup : elles n'arpentent pas un petit carré de bitume, comme leurs "collègues", mais remontent et descendent les rues pour éviter de se faire repérer.

她们的确很爱走路:她们不像其他“同行们”在道路一角徘徊,而是在街道上来来往往,以免被人注意。

评价该例句:好评差评指正

Geng Shiba à hauteur de cette année, la société d'exploitation comme une opération importante, Xiamen Autoroute Bureau a procédé à une question pour le Département de l'amitié et de coopération.

今年来更是把经营作为公司重要经营项目,已经和厦门公路局物供处进行了友好合作。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, l'entreprise à grande échelle asphalte béton location de matériel, il est nécessaire d'accueillir les clients à venir à négocier, je vous satisfaits de la qualité de service!

同时公司有大型混凝土搅拌设备出租,欢迎有需要客户前来洽谈,我公司将为你提供优质满意服务!

评价该例句:好评差评指正

Le réseau routier : principale infrastructure de transport, le réseau comprend plus de 1 383 km de routes bitumées, environ 1 125 km de routes en terre où la circulation est possible en toute saison et 5 000 km de pistes.

作为主要交通础设施,公路网包括1 383公里以上公路,约1 125公里土路,各个季节均可通行,还有5 000公里乡间小道。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau routier des îles Caïmanes comprend environ 225 kilomètres de routes, dont quelque 145 kilomètres de routes primaires et secondaires asphaltées, et environ 80 kilomètres de chemins vicinaux et d'autres voies publiques moins importantes qui sont gravillonnées et enrobées.

开曼群岛公路网大约包含225公里车行道,其中大约145公里是热混合路面一级和二级公路,以及大约80公里是油喷碎石路面地方街道和其他小街道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grasseyer, grassouillet, Grasterella, Grastrophryne, grat(t)eron, gratelle, Grateloupia, grateur, graticiel, graticulage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ils se débattaient dans le pétrole, on aurait dit des sculptures de bitume.

它们油污中挣扎着,一个个像是用做成黑色雕塑。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Malgré que c’est un produit bitumineux, quoi.

尽管这是含产品。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Et Derbigum travaille aussi à un bitume 100 % végétal.

Derbigum也研究100%植物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月

Au Bangladesh, on sèche au soleil le riz non décortiqué sur le bitume bleuté.

孟加拉国,未脱壳大米蓝色阳光下晒干。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月

La chaleur sur le bitume, une fournaise citadine digne d'un mois d'août.

- 热量,一个值得八月城市熔炉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月

Les magasins, une pause entre le bitume et les transports.

商店,和运输之间休息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月

Un sol 30 % plus cher que l'asphalte classique.

- 一种比传统贵30%地面材料。

评价该例句:好评差评指正
精灵法语丨写吧 BAR À DICTÉES

Le pire, vos routes asphaltées qui mènent aux villes sales, égoïstes, avides.

最糟糕是,你们那铺就道路,通向是肮脏、自私、贪婪城市。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20137月

Sous l'appartement de monsieur Baogen, de chaque côté, le bitume a quand même été coulé.

宝根先生公寓底下,两边

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月

C'est une place avec beaucoup de bitume.

- 这是一个有很多地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月

Les meilleurs parviennent à boucler les 5,8 kilomètres d'asphalte en moins de 9 minutes.

最好选手能 9 分钟内完成 5.8 公里路。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ça ne change pas grand-chose à votre irresponsabilité, jeune homme ! lui dit-elle en écrasant son mégot sur le goudron.

“不管怎么说,这都是很不负责行为,轻人!”她用脚蹍灭了扔路上烟头,对沃尔特说。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Les pneus d’été offrent quant à eux une meilleure résistance à la chaleur de l’asphalte.

另一方面,夏季轮胎对耐热性更好。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017

Un bitume lumineux grâce à la porcelaine. L’objectif est de réduire l’éclairage et de faire des économies.

一种发光, 得益于瓷器使用。 目的是减少照明并节省开支。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月

Dans sa rue, une énorme fuite d'eau jaillit de petits interstices dans ce mur et dans le bitume.

街道上,一股巨大水流从墙体和路面小缝隙中喷涌而出。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Enfin, les chaussées asphaltées, qui ne demandent qu'un entretien limité, ont un aspect lisse et durent assez longtemps.

最后, 铺设道路仅需有限维护,表面光滑且使用寿命较长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月

Pas des égouts, mais des espaces de stockage sous le bitume ou des poubelles qui font office de dépôts.

- 不是下水道,而是用作沉积物或垃圾箱下方存储空间。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les toits des immeubles traditionnellement recouverts de goudron ou d'asphalte sont en général très foncés et ils absorbent donc beaucoup de chaleur.

传统上用或柏油覆盖建筑物屋顶通常都很黑,因此会吸收大量热量。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017

Une fabrication qui coûte plus cher. Prix de cette enrobé : le double par rapport à un bitume classique.

这种制造方式成本更高。 这种路面材料价格是普通两倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月

C'est une ville de béton et de bitume qui cherche un nouveau souffle, Lyon, une métropole au coeur du réchauffement climatique.

- 里昂是一座由混凝土和建成城市, 正寻找新生机,里昂是一座处于全球变暖中心大都市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


harar, haras, harassant, harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin, harbolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接