有奖纠错
| 划词

Mais chuuut, ça porte malheur de parler de ses projets avant qu’ils ne soient finis !

其实在完成之前是不能说啊!

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi vous n avez pas encore fini votre travail ?Je veux que vous me donniez une bonne raison.

么还完成工作?我要给我一个合理解释。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a appris que l'on formait des femmes médecins. Toutefois, sans enseignement secondaire cela sera sans doute très difficile.

特别报告员获知正在培训医生,然而受过中等教育要完成这项任务是极困难

评价该例句:好评差评指正

L'importance et le caractère délicat des questions dont la Conférence est saisie, et l'absence de progrès durant les réunions préparatoires, exigent des efforts et une détermination accrus de la part de tous pour assurer le succès des travaux.

审议大会审议既重要又敏感,在筹备会议期间也取得么进展,因此需要所有人更加努力,更加坚定,以便让审议大会顺利完成其工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶

Et c'est une assiette pas finie.

这是一道完成菜。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

Elle n'a pas terminé son assiette.

完成作品。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et si noble, si généreux ! reprit Mary. Sais-tu, Robert, qu’il était déjà une des gloires de notre pays et qu’il aurait compté parmi ses grands hommes, si le sort ne l’eût arrêté dans sa marche !

“又高尚又慷慨!我可知道,弟弟,父亲早已是我们祖国不是运气不好让他完成事业的话,他应该已经是我们祖国伟人之一!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接