有奖纠错
| 划词

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你奴役国家那的哭喊声么?

评价该例句:好评差评指正

Mme Murnaghan (Irlande) (parle en anglais) : J'espère que ma voix, qui semble un peu faible ce matin, tiendra bon.

摩尔纳甘先生(尔兰)(以英语发言):我希望,我今天上午好像有的嗓子将坚持住。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


honoraire, honoraires, honorariat, Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Leurs chaudes voix rauques que l’on entend à des centaines de mètres à la ronde...

们温暖、沙哑的声音在周围数百米内都能听到。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Le représentant parlait d'une voix rauque et difficile.

说话声音沙哑,发音困难。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce n'est rien. J'imagine que tu n'as jamais eu beaucoup de cadeaux, chez les Dursley.

“不用谢,”海格声音沙哑地说,“德思礼夫妇是不会送给你礼物的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait la respiration rauque, la face livide, les jambes molles, le ventre gros.

的呼吸声沙哑,脸色苍白,双腿无力,肚子鼓胀。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ça va ? demanda Harry en saisissant Cedric par le bras.

“没事吧?”哈利抓住塞德里克的胳膊沙哑地问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Non, nous n'aidons personne, dit-il d'une voix rauque et dure.

“我们不能帮忙。”人鱼用沙哑低沉的声音说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Une évasion massive ? avait répété le Premier Ministre d'une voix rauque.

“集体越狱?”首相用沙哑的声音重复道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La femme éclata d'un rire rauque.

那个学说话的女人用沙哑刺耳的声音大笑起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je devais être complètement dingue pour vouloir faire ça, dit-il dans un murmure rauque. Dingue.

“我这么做准是疯了,”声音沙哑地低声说,“疯了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sa voix était grave et rocailleuse.

穆迪怒冲冲地问,的声音低沉、沙哑

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Sa belle voix, douce et mélodieuse, devint rauque à cause de la fumée qui emplissait ses poumons.

浓烟灌入它的喉咙,使它原本清脆悦耳的嗓音变得沙哑低沉。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je voulus parler à voix haute, mais de rauques accents passèrent seuls entre mes lèvres desséchées. Je haletais.

我想高声说话,可是只有沙哑的声音从我干燥的嘴唇里发出来,我站在那里喘气。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle pouvait enfin s'exprimer, même si sa voix était encore enrouée. Elle était toutefois encore incapable de bouger.

这时她可以发出沙哑的声音来,但还是无力控制自己的身体。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Quelque chose d'autre était présent dans l'allée, quelque chose qui poussait de longs soupirs rauques comme des râles.

小巷里除了们俩还有另外的东西,正在发出长长的呼噜呼噜的沙哑喘息。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’Assommoir s’était empli. On parlait très fort, avec des éclats de voix qui déchiraient le murmure gras des enrouements.

小酒客里已挤满了人。人们高声交谈,时常一些刺耳的尖嚷声打破那一片厚重而沙哑的寒暄私语声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il y en a d'autres, dit Hagrid d'une voix rauque, d'autres qui ne veulent pas que je reste…

“并不是每个人,”海格沙哑地说,“并不是每个人都愿意我留下。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry se demandait encore ce qu'il convenait de faire lorsqu'une deuxième voix, légèrement rauque, s'éleva dans l'escalier

哈利还没想好下一步该怎么做,这时第二个微微沙哑的声音从楼下飘了上来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– C'est insensé, je méritais zéro, dit Fleur d'une voix rauque en hochant sa tête aux cheveux magnifiques.

“我应该得零分的。”芙蓉摇了摇她优美的头,声音沙哑地说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dani, c'était cette voie rauque, celle des nuits sans sommeil.

- 丹妮,是这沙哑的声音,那些不眠之夜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On peut avoir les yeux qui grattent, le nez qui coule un peu.

你可以有沙哑的眼睛,流鼻涕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


horobetsuite, horodateur, horométrie, horoptère, horoscope, horoscopie, horreur, horrible, horriblement, horrifiant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接