有奖纠错
| 划词

Mais cette année, il semble que le niveau de pollution soit particulièrement élevé.

但今年,看来程度将特别提高。

评价该例句:好评差评指正

Et dans de nombreuses villes cette pollution atmosphérique va s'aggravant.

许多城市的空程度日趋恶化。

评价该例句:好评差评指正

L'air dans les villes d'Asie est aussi l'un des plus pollués de la planète.

亚洲城市的空程度是世界上最高的。

评价该例句:好评差评指正

Les stations d'épuration des eaux usées ont été endommagées, ce qui a élevé les niveaux de pollution de l'eau.

水处理厂受损,因此,水程度增加。

评价该例句:好评差评指正

On manque toutefois d'informations sur l'étendue et l'impact de la pollution atmosphérique dans la plupart des autres régions.

但对多数其他域的空程度和影响各方知之甚微。

评价该例句:好评差评指正

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

在没有这种数据的下,仍无法确定程度

评价该例句:好评差评指正

Ce projet devrait permettre de déterminer l'ampleur de la pollution du littoral iranien.

该项目的目的是查明伊朗沿海地程度

评价该例句:好评差评指正

Quelques observations montrant un accroissement progressif de cette contamination au fil du temps sont également disponibles.

我们目前还掌握了关于偏远地随着时间的推移而出现的程度增加的实地观测数据。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.

这些导致空质量恶化,程度上升。

评价该例句:好评差评指正

Leur exposition journalière aux doses de polluants ainsi qu'aux risques d'accidents s'en trouve augmentée.

这加大了他们每天受物影响的程度以及事故风险。

评价该例句:好评差评指正

Certains aquifères transfrontières sont déjà pollués à des degrés divers, d'autres ne le sont pas.

(2) 有的跨界含水层仍未被,有的已遭到不同程度

评价该例句:好评差评指正

Les régions qui ont connu des niveaux plus élevés de pollution devraient faire l'objet de sondages plus intensifs que les autres.

遭受高度的地,抽样应多于遭受程度较低的地

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, des analyses détaillées en laboratoire des échantillons des sols de surface avaient révélé de faibles niveaux de pollution localisée.

第一,对表土样本的详细实验室分析,显示局部地面程度很低。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats ainsi obtenus peuvent servir de base à l'élaboration de cartes informatiques indiquant l'ampleur de la pollution côtière.

这种类型的调查结果,可用来支持建立电脑绘制的地图,表明海岸程度

评价该例句:好评差评指正

À l'instar d'autres grandes villes, Zagreb ne dispose malheureusement pas d'un système d'épuration des eaux permettant de réduire la pollution.

令人遗憾的是,萨格拉布与其他大城市一样,没有水净化系统;为此原因,它无法降低水程度

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait aussi que les niveaux de pollution soient très variables et qu'ils se situeraient entre des quantités non décelables et 810 000 ppm.

证据还表明,程度差别极大,从无法探测到810,000 ppm。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.

在某些有沥青混凝块的地,由于程度,可能使挖掘土壤的工作不可避免。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ils peuvent encore être relativement élevés dans les régions qui ont subi une contamination récente ou qui sont fortement polluées.

然而,最近曾接触于该化学器和/或原本程度较高的地仍然呈现出较高的水平。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans les zones moins polluées, l'excavation peut représenter un risque plus grand pour l'environnement par rapport au processus de reconstitution naturelle.

但是,在程度较小地,挖掘对环境造成的风险可能会大于自然恢复的风险。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.

在此方面采取的各项干预措施旨在处理影响流经内罗毕的河流系统的城市和工业程度日趋严重的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aurantiol, Aurantium, Aurasien, aurate, Aurelanien, Aurelia, auréliacés, aurélie, aurémycine, auréolaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环

En tant qu'éventuels actionnaires, ils ont davantage de pouvoir décisionnel dans des entreprises plus ou moins polluantes.

作为潜股东,他们对污染程度高或低的公司有更大的决策权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Je ne pense pas qu'elle pollue autant qu'on le dit.

- 我认为它的污染程度没有人们说的那么严重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Nous avons recontacté Violaine, choquée par ces niveaux de contamination.

我们再次联系了 Violaine,对如此严重的污染程度感到震

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

C'est plus contaminé que Notre-Dame ne l'était après l'incendie.

- 火灾后,它的污染程度比巴黎圣母院还要严重。

评价该例句:好评差评指正
技生活

L'accélération de cette pollution lumineuse s'est avérée beaucoup plus rapide que celle relevée par les satellites.

污染的加速程度要比卫星探测到的快得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

K.Baste: A quel point les terres françaises sont-elles polluées?

- K.Baste:法国土地的污染程度如何?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Dans le 1er, elles n'étaient pas exposées à la pollution atmosphérique, alors que le 2e groupe l'était, avec une pollution équivalente à une grande capitale d'Asie.

第一组,他们没有暴污染中,而第二组是, 污染程度相当于一个亚洲主要首都。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Depuis que le feu s'est éteint, après le déraillement du train, notre agence n'a pas détecté dans l'air un niveau de pollution préoccupant pour la santé de la communauté.

- 自从火车出轨后大火熄灭以来,我们的机构没有检测到气中的污染程度会影响社区的健康。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Dans certains domaines, il est déjà trop tard pour réparer les erreurs du passé : la déforestation a transformé des régions entières en déserts ; certains lacs sont tellement pollués que toute vie animale et végétale en a disparu.

某些领域,过去犯下的错误已经来不及更正了,滥砍滥伐将整个地区变成了沙漠,一些湖污染程度很严重,所有动植物都无法生存。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aurichalcite, aurichlorhydrique, aurichlorure, auriculaire, auricularia, auriculariales, auricule, auriculé, auriculée, auriculo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接