有奖纠错
| 划词

La lune jouait sur les flots.

月光在水波

评价该例句:好评差评指正

Cependant, quand les bateaux se passent, le calme est rompu, et leurs ombres coupés en mille fragments, formant une tableau abstraite.

然而,一阵摩托艇或船屋驶过,都会让泛着涟漪水波投影层层割离,变幻出一幅幅扑朔迷离图画。

评价该例句:好评差评指正

Là où la pierre est tombée, sont apparus des cercles concentriques qui se sont élargis jusqu’à atteindre un canard qui passait là par hasard.

石子落下,激起水波,一圈圈扩散开,触到了一只偶然游过鸭子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


effacer, effaceur, effanage, effaner, effanure, effarant, effaré, effarée, effarement, effarer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Comme il nage bien dans les vagues.

它在水波游得真好。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, je vais passer à l'oeuf poché.

接下来,我要做水波蛋。

评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

En cet endroit, un certain nombre de tortues marines dormaient à la surface des flots.

在那个地方,有不少龟睡在水波上。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Regardez cette petite salade mignonne, en plus il y a un petit coup de rose sur l'oeuf poché.

你们看看这可爱的水波蛋上还有点粉色呢。

评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Jusqu’ici cependant je n’ai vu que des flots limpides et sans aucune teinte particulière.

“可是到了现在,我看到的只是清澈的水波没有任何特殊的颜色。”

评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Son hélice battit les flots, et il s’avança droit au nord avec une vitesse de quinze milles à l’heure.

它的机轮拍打着水波,以每小15的速度向北前进。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron, inconscient, flotta dans l'eau à quelques centimètres au-dessus du fond, dérivant légèrement au gré des mouvements de l'eau.

罗恩神志不清地浮在湖底上方几英寸的地方,随着水波漂来荡去。

评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Autour du Nautilus, dans un rayon d’un demi-mille, les eaux apparaissaient imprégnées de lumière électrique.

在“鹦鹉螺号”船只的四周,半围内,水波仿佛浸在灯光中。

评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

C’était la pluie qui tombait violemment en crépitant à la surface des flots.

原来是雨下得很凶,扫" 在水波上发出的声响。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça va être un délice, mais attendez, ce n'est pas tout, on va l'ouvrir cet oeuf pôché.

它会是一道美味佳肴的,但是等等,还没完呢,我们要打开这个水波蛋。

评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Combien de victimes entraînées sous les flots !

有多少遇难者葬身于水波中!

评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Ses flots et ses brises lui rapportaient trop de souvenirs, sinon trop de regrets.

它的水波风要不是会给他带来太多的悔恨,就是会给他带来了太多的回忆。

评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

La mer démontée était balayée par de grandes loques de nuages qui trempaient dans ses flots.

浸在水波中的大块的乌云横扫过涛翻滚的水面。

评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

J’ai dit que le capitaine Nemo pleurait en regardant les flots. Sa douleur fut immense.

我说过,尼摩船长对着水波垂泪。他的痛苦是巨大的。

评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Les monstres vaincus, mutilés, frappés à mort, nous laissèrent enfin la place et disparurent sous les flots.

这些怪物被打败了,死的死,伤的伤,最终撤退了,消失在水波下。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le sol sous ses pieds était plus mou qu’une onde, et les sillons lui parurent d’immenses vagues brunes, qui déferlaient.

她脚下的泥土比水波还更柔软,犁沟在她后来似乎成了汹涌澎湃的褐色大浪。

评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Puis, elle s’abîma sous les flots, pour se remontrer en l’an soixante-neuf et s’abîmer encore une fois.

不久,这个岛就沉入了水波中。公元69年,它又浮了上来,但不久又沉了下去。

评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

J’entendais le battement de son hélice qui frappait les flots avec une rapide régularité.

我听到它的推动器快速有规律地拍打着水波的声音。

评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Il ne voulait pas, évidemment, fréquenter les flots du golfe du Mexique ou de la mer des Antilles.

它显然不愿意出没在墨西哥湾或安第列斯面的水波上。

评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

En effet, en peu d’instants, le Nautilus s’immergea à quelques mètres au-dessous de la surface des flots.

的确,过了一会,“鹦鹉螺号”就潜入水波下几米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


effilage, effilé, effilement, effiler, effilochage, effiloche, effilocher, effilocheur, effilocheuse, effilochure, effilure, efflanqué, efflanquer, effleurage, effleurement, effleurer, effleurir, effloraison, efflorescence, efflorescent, efflorescente, effluence, effluent, effluvation, effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接