有奖纠错
| 划词

Les travaux du Groupe dans le secteur de l'aviation civile sont un bon exemple.

专家小组在民用航部门的工作就是说明这种情况的具体事例。

评价该例句:好评差评指正

Entre les mains des terroristes, ces armes feraient peser une menace directe sur l'aviation civile.

这些武器如落入恐怖主义分子之手,将对民用航构成直

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'aviation civile permet au ministre à prendre des arrêtés à effet extraterritorial.

民用航法》规定部长有权通过有关条例,使此种条例的规定具有治外法权效力。

评价该例句:好评差评指正

Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre l'aviation civile.

《关于制止危害民用航安全的非法行为的公约》。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada est résolu à appliquer les normes et recommandations de l'OACI.

加拿大坚决执行国际民用航组织(民航组织)的标准和建议。

评价该例句:好评差评指正

Selon les autorités de l'aviation civile libérienne, deux appareils seulement seraient immatriculés.

只有两架飞机根据民用航当局的规定注册。

评价该例句:好评差评指正

Cette délégation d'autorité devrait se faire en consultation avec l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

委托这一权力时,应与国际民用航组织(民航组织)协商。

评价该例句:好评差评指正

Ces systèmes restent une menace importante pour l'aviation civile.

肩扛导弹继续给民用航造成严重

评价该例句:好评差评指正

La sécurité de l'aviation civile internationale fait également problème.

国际民用航的安全也令人关切。

评价该例句:好评差评指正

L'OACI recrute principalement dans les administrations nationales de l'aviation civile.

国家民用航行政当局仍然是征聘人员的主要来源。

评价该例句:好评差评指正

La menace que font peser ces armes sur l'aviation civile est incontestable.

这种武器对民用航构成是无容置疑的。

评价该例句:好评差评指正

La menace que représentent ces armes pour l'aviation civile est indéniable.

这类武器对民用航造成的是无庸置疑的。

评价该例句:好评差评指正

Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile.

《关于制止危害民用航安全的非法行为的公约》。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a été dénoncée devant plusieurs instances de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

这种情况已在国际民用航组织(民族组织)多个机关受到谴责。

评价该例句:好评差评指正

18 Le Comité note que l'Indonésie est membre de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

18 委员会注意到,印度尼西亚是国际民用航组织的缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux interlocuteurs de l'OACI sont les services nationaux de l'aviation civile.

国际民航组织的主要对话者是各国家民用航当局。

评价该例句:好评差评指正

Convention de Chicago relative à l'aviation civile internationale, annexe 7 (Nationalité et immatriculation des aéronefs).

《芝加哥国际民用航公约》附件7(航器的国籍和登记标志)。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) coopère avec la CARICOM dans le domaine technique.

国际民用航组织(民航组织)在技术领域同加勒共同体进行了合作。

评价该例句:好评差评指正

La Vérification de sécurité de tout le personnel impliqué dans les opérations de l'aviation civile.

民用航业务中的所有工作人员进行安全检查。

评价该例句:好评差评指正

Ces ratifications ont été transmises à l'Organisation de l'aviation civile internationale, à Montréal (Canada).

这些批准书已递交给设在加拿大蒙特尔的国际民用航组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les avions à réaction deviennent un standard de l'aviation militaire comme civile dans les années 50.

喷气式飞机在 50 年代成为军用和民用航空标准。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Aujourd'hui, l'aviation civile émet 3% des émissions mondiales de CO2.

今天,民用航空二氧化碳占全球二氧化碳 3%。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En 1970, regardez, 310 millions de voyageurs prenaient l’avion, selon l’Organisation de l'aviation civile internationale, qui dépend de l’ONU.

根据联合民用航空组织数据,1970年,有3.1亿旅客在飞行。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le numéro 78 de la revue " Questions internationales" explore les réussites et les perspectives d'avenir du transport aérien civil.

际问题》杂志第78期探讨民用航空运输成功与未来前景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

193 Etats membres de l'Organisation de l'aviation civile mondiale se sont engagés à atteindre l'objectif de zéro émission de carbone d'ici 2050.

世界民用航空组织 193 个成员诺到 2050 年实现零碳目标。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

En tant qu'organe spécial des Nations-Unies qui traite des affaires concernant l'aviation civile internationale, l'OACI doit avoir une influence essentielle sur l'enquête internationale.

作为联合处理民用航空事务特别机构,民航组织必须对际调查产生关键影响。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

Un avion de la compagnie privée Sengal Air a disparu, samedi, à l'ouest de Dakar, a annoncé l'Agence nationale de l'aviation civile et de la météorologie (Anacim), citée par l'Agence de presse sénégalaise (Aps).

周六,私营公司Sengal Air一架飞机在达喀尔以西失踪,塞内加尔新闻社(Aps)援引民用航空和气象局(Anacim)话说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

Selon le rapport du bureau d'enquêtes et d'analyses pour la sécurité de l'aviation civile, le copilote de l'Airbus A320 de Germanwings, Andreas Lubitz, a " intentionnellement" commandé la descente de l'appareil " jusqu'à la collision" au sol.

为了民用航空安全,德之翼空中客车A320副驾驶安德烈亚斯·卢比茨,故意" 命令飞机下降" 碰撞" 地面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接