La société mauricienne, comme l'Assemblée le sait, est multiethnique et multiculturelle.
大会知道,毛里求是一个多民族和多文化社会。
Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.
就毛里求而言,它继续致力于共同但有区别的则。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比、多米尼加共和国、厄瓜多尔、印度、毛里求、巴拿马和南非。
Pays-Bas (2000), Afrique du Sud (2000), Danemark (2001), Maurice (2003) et France (2003).
荷兰(2000)、南非(2000)、丹麦(2001)、毛里求(2003)和法国(2003)。
Italie (2000), Maurice (2003), Inde (2004) et Pays-Bas (2005).
意大利(2000)、毛里求(2003)、印度(2004)和荷兰(2005)。
Le représentant de Maurice a salué les travaux de la CNUCED sur l'Afrique.
毛里求代表感谢贸发会议为非洲所做的工作。
M. Koonjul (Maurice) se déclare préoccupé par la mise en œuvre sélective des dispositions du TNP.
Koonjul先生(毛里求)对有选择地执行《不扩散条约》的规定表示关切。
Canada, El Salvador, Indonésie, Liechtenstein, Lituanie, Maroc, Maurice, Pérou, République tchèque et Turquie.
加拿大、捷克共和国、萨尔瓦多、印度尼西、支敦士登、立陶宛、毛里求、摩洛哥、秘鲁和土耳其。
Allemagne, Canada, Indonésie, Lituanie, Maroc, Maurice, Mexique, Pérou, Slovaquie et Turquie.
加拿大、德国、印度尼西、立陶宛、毛里求、墨西哥、摩洛哥、秘鲁、洛伐克和土耳其。
Allemagne, Hongrie, Indonésie, Lituanie, Maurice, Mexique, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
捷克共和国、德国、匈牙利、印度尼西、立陶宛、毛里求、墨西哥、洛伐克和土耳其。
Allemagne, Canada, Costa Rica, Espagne, Indonésie, Japon, Maurice, Slovaquie et Turquie.
加拿大、哥达黎加、德国、印度尼西、日本、毛里求、洛伐克、西班牙和土耳其。
Canada, Espagne, Indonésie, Maurice, Slovaquie et Turquie.
加拿大、印度尼西、毛里求、洛伐克、西班牙和土耳其。
M. Gujadhur (Maurice), Vice-Président, prend la présidence.
古贾杜尔先生(毛里求),副主席,主持会议。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
毛里求农村地区有自己的营销设施。
Les femmes dans leur ensemble sont informées de leurs droits juridiques conformément aux lois mauriciennes.
以全体妇女为对象,让她们了解依照毛里求法律她们所拥有的法定权利。
Le programme a financé 25 projets de développement communautaire à Maurice et 11 à Rodrigues.
方案为毛里求25个社区发展项目和罗德里格岛的11个项目提供了资金。
Toutefois, l'avortement est toujours illégal à Maurice.
但是堕胎在毛里求仍属非法行为。
Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.
毛里求确实建有由社会援助组成的家庭福利制度。
Le seul choix offert est au niveau des langues asiatiques enseignées, car l'île est multiethnique.
在这一教育层面,惟一可以选择的是洲语言,因为毛里求国是一个多民族岛国。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在毛里求,了解选学科目不成问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais dis-moi, Christelle, pourquoi as-tu quitté l’île Maurice?
但是告诉,Christelle, 你为什么离开毛里求斯?
Ma sœur jumelle Christelle arrive de l’île Maurice.
的双胞胎妹妹Christelle从毛里求斯来。
Si j'avais le choix, j'irais à l'île Maurice.
如选的话,想去毛里求斯。
Oui, j'ai tous mes voyages dessus. Mon dernier voyage, ça a été l'île Maurice.
是的,所有的旅行记录都在上面。上一次旅行是去毛里求斯岛。
Elle est située à 700 kilomètres de Madagascar et à 170 kilomètres de l'île Maurice.
留尼旺岛距离马达加斯加700千米,距离毛里求斯岛170千米。
Les Mauriciens et les Argentins, au contraire, sont bavards.
相反,毛里求斯人和根廷人很健谈。
Africains, Blancs, Malgaches, Asiatiques, Indiens, Comoriens, Mauriciens s’y côtoient, cohabitent, se respectent au travers de leur culture, de leur religion.
非洲人,白人,马达加斯加人,亚洲人,印度人,科摩罗人,毛里求斯人大家共同生活在一起,并相互尊重彼此的文化和宗教。
Une femme diplômée d'école de commerce d'origine mauricienne issue de la diversité qui s'est imposée.
- 来自毛里求斯的商学业生,来自强加给自己的多样性。
Pour ces travailleurs mauriciens, c'est une grande fierté.
对于这些毛里求斯工人来说,这是一种极大的自豪感。
L'archipel des Chagos va être restitué, va être rendu à Maurice.
查戈斯群岛将会归还, 将会归还给毛里求斯。
J'amène ma chérie à l'île Maurice tout de suite.
- 马上带的宝贝去毛里求斯。
Ces étudiants originaires de l'île Maurice touchent la neige pour la 1re fois.
- 这些来自毛里求斯的学生第一次接触雪。
Une île placée en alerte orange, avec l'île Maurice.
与毛里求斯一起处于橙色警戒状态的岛屿。
Tania : En Ecosse, en Pologne, à l’île Maurice, en Afrique du Sud et en Argentine.
Tania : 在苏格兰,波兰,毛里求斯,南非和根廷。
Vous êtes né à l'île Maurice, vous avez la nationalité britannique, je pense.
认为你出生在毛里求斯,你有英国国籍。
Un moment historique se dessine à Port Louis, la capitale de l'île Maurice.
毛里求斯首都路易港正在形成一个历史性的时刻。
WD : La côte sud-est de l'île Maurice menacée par une marée noire.
WD:毛里求斯东南海岸受到石油泄漏的威胁。
En premier lieu, son ex-mari, joint par téléphone depuis l'île Maurice, avec qui elle a eu 2 enfants.
首先是她的前夫, 她从毛里求斯通过电话联系到她,她与前夫育有 2 个孩子。
C'est un minuscule îlot d'à peine 26 ha au large de l'île Maurice.
- 这是毛里求斯海岸外的一个小岛,面积仅 26 公顷。
M. Duval a affirmé que la police mauricienne a découvert un morceau de valise à l'îlot Gabriel samedi dernier.
杜瓦尔先生说,毛里求斯警察。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释