En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.
1791年的一份政令规定“所有被者必须斩首”。
Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.
过去,犯要遭受残酷的肉。
Je suis favorable à la suppression de la peine de mort.
我赞成废除。
Il condamne un esclave à la croix.
他处一个奴隶。
Il n'avait pas voté la mort du rois.
他没有投票赞同对皇帝处以。
Les criminels ont été condamnés à l'exécution capitale.
犯人被处。
C'est le pays qui pratique le plus la peine de mort.
这是个实最多的国。
Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.
后来的审中要求实。
Il risque la peine de mort dans son pays.
赛义夫可能国内被处。
Une autre loi a effectivement retiré la peine de mort de la Constitution du pays.
另一项法律有效地从菲律宾的法典中删除了。
C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.
因此,全世界都需要废除。
On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.
他说,引用明确允许存的《公民及政治权利国际公约》条款是合适的,该公约的缔约国支持拟议修正案没有不当之处。
En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.
不可否认的还有,是不可逆转、无可挽回的。
Nous n'acceptons pas l'idée qu'un moratoire servirait la sécurité dans notre pays.
我们认为,暂停使用不会有助于我国的安全目的。
Nous passons d'abord au projet de résolution I, intitulé « Moratoire sur la peine de mort ».
我们首先对题为“暂停使用”的决议草案一采取行动。
Le système de justice pénale du Bangladesh prévoit la peine de mort.
孟加拉国的事司法制度含有关于的规定。
C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.
保留或废除是我们的权利。
Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.
然而,我们认为,尚未到完全废除的时候。
La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.
只适用于最严重的罪行。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经最高法院审查,最高法院最终确认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un écrivain engagé contre la peine de mort, notamment.
他尤其是一个反对作家。
Elle s'oppose fermement à la peine de mort.
她强烈反对。
Une bombe explose, des policiers sont tués et des syndicalistes sont condamnés à mort.
炸弹爆炸,警察被杀,工会成员被判处。
D'autres ont été arrêtés, et même condamnés à mort.
其他人被捕入狱,甚至有被判处人。
Après un procès sans avocat, elle est condamnée à mort.
在没有律师情况下进行审判后,她被判处。
En cas de tentative d’évasion, la peine de mort lui sera appliquée.
倘有越逃不轨,对其定处。
Quelques mois plus tard, Marie-Antoinette est également jugée et condamnée à mort.
几个后,玛丽·安托瓦内特也被审判并判处。
Il cause avec le comte Altamira, mon condamné à mort ! se dit Mathilde.
“他在跟我犯阿尔塔米拉伯爵说话呢!”玛蒂尔德心想。
L’idée lui vint de suivre la conversation du condamné à mort avec Julien.
原来她是想听听犯和于连谈话。
Tu sais, des enfants sont même condamnés à mort.
你知道吗,甚至有些孩子会被判。
Les cinq hommes encourent la peine de mort.
这五人将。
Nous... heu... nous devons vous lire la déclaration officielle concernant l'exécution, Hagrid. Je serai bref.
然后他们听到福吉声音。“我们… … 哦… … 必须向你宣读官方关于执行通告,海格。我会读得很快。
Hagrid a perdu son procès. Buck va être mis à mort.
海格官司打输了。巴克比克要被执行了。”
La date de l'exécution sera bientôt fixée.
执行日期有待决定。
Vous avez encore la peine de mort, chez vous ?
你们那类人有没有啊?”
Elle est d'origine autrichienne, et lorsque la Révolution éclate, elle est condamnée à mort par guillotine.
她是奥地利人,当革命爆发时,她被判处,在断头台处决。
Pourtant, de plus en plus de pays choisissent de la supprimer.
然而,越来越多国家决定取消。
Et ce qui révolte le plus notre homme, c'est la peine de mort.
最让我们反感是。
Marguerite encourrait alors, d'après la coutume de France, la peine de mort en étant brûlée vive.
玛格丽特可能法国惯用处置方式——活活烧。
Ils vont le mettre à mort au coucher du soleil.
太阳落山时候执行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释