有奖纠错
| 划词

Les mesures législatives des pays non visés à l'article 5 ayant participé à l'étude sont résumées dans le tableau ES-1.

正表ES-1简要介绍了非第5条个研究国的立法办法。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation sensible du financement du budget des programmes supplémentaires tient essentiellement aux opérations menées en Afghanistan et en Iraq (voir fig. 2).

补充方的大幅增长主要是阿富汗动和伊拉克动所致(见正表2)。

评价该例句:好评差评指正

Le financement du programme annuel est resté de l'ordre de 621,9 millions à 652,6 millions de dollars pour les trois dernières années (voir fig. 1).

过去三年里年度方于621.9百万美元至652.6百万美元之间(见正表1)。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation sensible du financement du budget des programmes supplémentaires tient essentiellement aux opérations menées en Afghanistan et en Iraq (voir fig. 2).

补充方的大幅增长主要是阿富汗动和伊拉克动所致(见正表2)。

评价该例句:好评差评指正

Le financement du programme annuel est resté de l'ordre de 621,9 millions à 652,6 millions de dollars pour les trois dernières années (voir fig. 1).

过去三年里年度方于621.9百万美元至652.6百万美元之间(见正表1)。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est due en premier lieu à un accroissement des contributions volontaires, aux ajustements de change sur les devises étrangères plus fortes que le dollar des États-Unis affaibli, et à des mesures de maîtrise des dépenses (voir fig. 3).

这主要是由于自愿捐款增加、币值坚挺的外汇兑换疲软的美元的汇率调整以及成本控制措施(见正表3)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接