有奖纠错
| 划词

Ce qui n'était qu'une vague idée au début, je suppose, en octobre et novembre dernier, a évolué au-delà de la phase de planification, comme en témoignent les premières séances officieuses de la semaine dernière, présidées par les coordonnateurs.

,当去年10月和11月着手探讨时仅,目前如上星期各位协调人主持第一次非正式会议期间所显示,最终已向前进,越过了规划阶段。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, à propos de l'éventualité de consacrer un article à la doctrine des « mains propres » dans le cadre de la protection diplomatique, Cuba pense qu'il s'agit là d'une notion imprécise qui n'est pas pleinement acceptée en droit international et que tous les États ne reconnaissent pas.

最后,关于能否起草外交保护情况下清白理论条款问题,古巴是一个,它既没有得到国际法全面接受,也没有得到所有国家,因此不应当对个问题作特殊处理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Une idée, d’abord vague, incertaine, se changeait en certitude dans mon esprit. Je la repoussai, mais elle revint avec obstination. Je n’osais la formuler. Cependant quelques observations involontaires déterminèrent ma conviction.

某一种起初在脑海中显得模糊不定,后来就变得很确切了;弃这种,可是它又顽固地回到了脑海。有些临时察肯定了这种

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

D’autres idées, l’envie de partir avec elle, la joie de ce qu’ils feraient tous les deux plus tard, revenaient par moments, mais si vagues, qu’elles semblaient effleurer à peine son front, comme le souffle même du sommeil.

,比方说,和她一起出去们俩将来在一起快乐,也不时地回到脑际,然而是那么模糊,只是从脑子里轻轻掠过,好像睡眠时气息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'idée, c'est d'arriver, avec très peu de matières, à créer un habitacle très confortable, mais qui va pour autant autoriser cette nuit à la belle étoile et cette ambiguïté entre le dedans et le dehors.

- 这个是用很少材料来创造一个非常舒适内部空间,但这仍然会让这个夜晚在星空下以及内部和外部之间这种模糊不清。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某事毫不重视, 对某事很有经验, 对某事坚信不疑, 对某事津津乐道, 对某事进行解释, 对某事居功, 对某事略有所知, 对某事秘而不宜, 对某事敏感, 对某事认识肤浅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接