有奖纠错
| 划词

C'est pas facile à faire, au contraire, très délicat.

活不好干,很

评价该例句:好评差评指正

On lui a posé un problème épineux .

有人给他提出了一的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ne complique pas ce problème. C'est déjà difficile.

别把问题复杂化了,经够了。

评价该例句:好评差评指正

Des questions difficiles doivent encore être réglées.

的问题仍然有待解决。

评价该例句:好评差评指正

Les situations de sortie de conflit posent des problèmes nombreux et redoutables.

冲突后局势构成许多

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, il s'est avéré très difficile à ce jour d'y trouver des solutions.

问题迄今证明相当

评价该例句:好评差评指正

Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.

们不怀疑些是问题。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan logistique, l'entreprise promet d'être particulièrement ardue.

后勤方面的问题肯定会非常

评价该例句:好评差评指正

Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.

的问题不应列入案文中。

评价该例句:好评差评指正

Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.

非法中介活动是另一问题。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les défis que nous allons devoir relever sont importants et délicats.

但仍然需要克服的重大挑

评价该例句:好评差评指正

Surmonter ces obstacles constituait un défi important.

解决些问题是一非常的任务。

评价该例句:好评差评指正

Or elles ne comportent pas de solution simple.

但没有解决问题的简单办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la perspective de pouvoir jeter la lumière sur cette question épineuse.

们欢迎公开讨论问题的想法。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous efforçons de relever le défi du passage en fraude de migrants.

们努力解决偷运非法移民的问题。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la situation à Cité Soleil reste problématique.

但是,太阳城的局势依然十分

评价该例句:好评差评指正

Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.

的挑就是土地边界划分的谈判。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, cette résolution doit être l'occasion de régler des problèmes lancinants.

最后,决议必须提供解决问题的办法。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie qu'il faut se préparer à relever le défi de la pauvreté urbaine.

意味着需要解决的城市贫困问题。

评价该例句:好评差评指正

Réglementer ce financement est une tâche extrêmement délicate.

管制种资金是十分和困难的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bref总而言之(视频版)

Il a compris que c'était la galère.

他明白那很棘手

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça, c'est la question piège que beaucoup de gens posent.

很多人问的棘手问题。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est vrai que c'est tannant cette affaire là.

这个真棘手的事情。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est un peu long, un peu délicat.

一个漫长和棘手的过程。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

C'est le moment le plus délicat du décollage.

时最棘手的时刻了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

La partie la plus délicate, c'est le dédoublage.

其中最棘手的部分切开肉。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

C'est une situation qui est délicate.

一个棘手的情况。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Vous me mettez dans une situation délicate.

你把置于一个棘手的形势里。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

David, je sens qu'il va me donner du fil à retordre.

大卫,他会让棘手

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut faire attention, c'est toujours délicat cette étape.

你必须小心,这一步总棘手

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Le dévernissage, c'est vraiment une étape délicate.

去漆,确实一个棘手的步骤。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il aura vraiment posé de gros gros problèmes pendant 4-7.

如果打到4比7,确实也很棘手

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est délicat, c'est dans la merde, quoi.

情况很棘手,简直陷入困境了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certaines réformes liées à l'égalité sont beaucoup moins problématiques.

一些与平等有关的改革则问题不那么棘手

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Délicates. C'est le mot que vous cherchiez ?

“很棘手。您想用这个词吗?”

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Le problème, c'est que t'as aucun moyen de jauger.

而最棘手的问题,你根本没办法准确判断。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Attention c'est une mission délicate mais je sais que tu peux y arriver.

注意,这一项棘手的任务,但知道你可以做到。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une harmonie voulue à contre-sens est souvent plus onéreuse qu’une guerre.

违反潮流,倒转去寻求和洽,往往比进行战争更为棘手

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui, vraiment, pour ce cas de grammaire, c’est vrai que c’est un peu délicat.

的,老实说,对于这个语法点,它确实有点棘手

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Françaises, Français, nous n'avons pas terminé les opérations.

法国儿女,们还没有完成这次行动,仍然存在一些非常棘手的困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接