Selon lui, les autorités avaient largement eu le temps de le faire, puisqu'elles avaient eu les clefs de la voiture en leur possession pendant plus de 10 heures.
他指出,局手中掌握着车钥匙达十多个小时,
局有充足的机会栽赃毒
。
Au paragraphe 151 de son rapport, le Commissaire parle d'actes de caractère mafieux menés par Israël et raconte comment un soldat israélien a placé une substance illicite dans un véhicule de l'Office et a fait croire ensuite que son chien l'avait trouvée.
主任专在其工作报告第151段中提到以色列方面
手
似的暴行,讲述了以色列士兵
如何事先将违禁物
放入工程处的车辆中随后声称他们的军犬发现了这些物
并栽赃于人的。
Néanmoins, on continue à appliquer la tactique éprouvée consistant à tromper l'opinion publique mondiale et à détourner son attention du fiasco complet de la Mission internationale conduite sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies et à tout faire pour rejeter le blâme sur les Serbes qui restent sur place.
然而,他们继续玩弄业经证实的伎俩,欺骗世界人民、使人们不去注意联合国主持下所派遣的特派团造成灾难,同时所有罪恶都栽赃给留下来的少数塞族人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。