有奖纠错
| 划词

L'arrêt de la course à l'armement nucléaire est une réalité.

停止核军备竞赛已经实现。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut revenir à la course aux armes nucléaires du vingtième siècle.

能倒退到20世纪的核军备竞赛局面。

评价该例句:好评差评指正

Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.

停止核军备竞赛和核裁军。

评价该例句:好评差评指正

Ce traité serait un instrument de limitation des armes nucléaires et renforcerait la non-prolifération.

禁产条约将核军备限制的工具,并将加强核扩散。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ces années, la course aux armes nucléaires s'est poursuivie.

这些年来,核军备竞赛仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Elle rejette le principe de dissuasion nucléaire fondé sur l'emploi en premier des armes nucléaires.

中国从未、今后也参加核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

评价该例句:好评差评指正

Il contribuerait à promouvoir les objectifs de réduction des armes nucléaires et de non-prolifération nucléaire.

将有利于核军备的削减以及核扩散的目标。

评价该例句:好评差评指正

Il est impossible de prévoir les catastrophes que pourrait causer une course aux armes nucléaires.

要预料核军备竞赛可能造的灾难是可能的。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut être question de revenir à la course aux armements nucléaires du XXe siècle.

二十世纪的核军备竞赛决能重演。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune nécessité à moderniser ou améliorer les armements nucléaires.

核军备要得到进一步改进或实现现代化。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan ne se livrera à aucune course aux armements nucléaires.

巴基斯坦将参加任何核军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Un instrument juridiquement contraignant est essentiel pour prévenir une course possible aux armements nucléaires.

要预防可能出现的核军备竞赛,必须有具备法律效力的协定。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle course aux armes nucléaires menacerait l'équilibre sécuritaire international existant.

如果发生新的核军备竞赛,这将令威胁到现有的国际安全平衡。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place de mesures propres à prévenir une nouvelle course aux armements nucléaires.

采取措施,防止任何潜在的新核军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas croire que les mesures de contrôle des armes nucléaires sont irréversibles.

核军备管制措施的可逆转能掉以轻心。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie appelle à de nouvelles réductions d'armements, classiques et nucléaires.

马来西亚强烈主张进一步削减常规军备和核军备,我们震惊地注意到,许多发展中国家的战争中使用高度复杂化的常规武器,甚至在他们几乎承担起这些武器费用的时候也这样做。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de confiance peuvent être utiles dans les domaines des armes nucléaires et classiques.

建立信任措施确实能够在核军备和常规军备领域发挥有效作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, les États dotés d'armes nucléaires ont des responsabilités particulières.

在此背景下,核武器国家尤其有责任履行其消除核军备的承诺。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination des armes nucléaires requiert un régime de non-prolifération solide et crédible.

消除核军备要求有一个有力和可信的扩散制度。

评价该例句:好评差评指正

Cette cessation a été l'un des résultats obtenus à la fin de la guerre froide.

停止核军备竞赛是冷战结束取得的果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bourrelier, bourrellerie, bourrer, bourrette, bourreur, bourreuse, bourriche, bourrichon, bourricot, bourride,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不

A l'origine l'idée vient d'Angleterre où l'on défile pour la 1re fois contre le réarmement nucléaire à Pâques 1958.

想法起初来自英国,在1958年复活节,他们第一次举行了反对的游行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

Le président américain Barack Obama a indiqué mercredi que l'accord sur le nucléaire iranien était la meilleure manière d'éviter une course aux armes nucléaires et de nouvelles guerres au Moyen-Orient, appelant le Congrès à approuver l'accord.

美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)周三表示,伊朗协议是避免中东竞赛和新战争的最佳方式,呼吁国会批准该协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bourseul, boursicotage, boursicoter, boursicoteur, boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接