Le terrain n'est pas plat et le périmètre est planté de grands arbres au feuillage épais.
这一带地面不平整,而且周边被大片树木和浓密树冠包围。
Les recherches et la surveillance menées sur une longue période ont montré que les couverts forestiers à feuilles persistantes, denses et élevés et les arbres aux racines profondes typiques des plantations forestières commerciales de l'Afrique du Sud avaient des effets négatifs incontestables sur le débit des eaux.
长期研究和监测明确确定南非典型
商业性森林种植园中
高大、茂密和常绿
树冠以及根深
树木对流
产生
消极影响。
Chaque Partie visée à l'annexe I retient, aux fins de l'application de la définition des «forêts» donnée à l'alinéa a du paragraphe 1 ci-dessus, une seule et unique valeur minimale située entre 10 et 30 % pour le couvert du houppier, entre 0,3 et 1 hectare pour la superficie et entre 2 et 5 m pour la hauteur des arbres.
为了适用上文第1款(a)项中所载“森林”定义,每个附件一缔约方应在10%至30%之
选出一个单一
最低限度树冠覆盖率、在0.3至1公顷之
选出一个单一
最低限度土地面积、在2至5米之
选出一个单一
最低限度树高。
Aux fins de cette loi, une forêt est un écosystème à tous les niveaux de son développement, dominée par des arbres, dont la hauteur à un emplacement particulier atteint au moins sept mètres et la projection actuelle ou potentielle de la couronne est d'environ 20 % de l'espace occupé par la forêt.
为该法目
,森林在其一切发展阶段都应是一个以树木为主
生态系统,特定地点
树木高度至少可达
7米,目前或潜在树冠预计至少占该林段所占面积
20%。
Chaque Partie visée à l'annexe I retient, aux fins de l'application de la définition des «forêts» donnée à l'alinéa a du paragraphe 1 ci-dessus, une seule et unique valeur minimale située entre 10 et 30 % pour le couvert du houppier, entre 0,05 et 1 hectare pour la superficie et entre 2 et 5 mètres pour la hauteur des arbres.
每个附件一所列缔约方,被采用上文第1段(a)中“森林”定义,均应待定一个在10%和30%之
最低树冠覆盖率,一个0.05至1公顷之
最低占地面积值,和一个在2米至5米之
最低树高值。
Chaque Partie visée à l'annexe I retient, aux fins de l'application de la définition des «forêts» donnée à l'alinéa a du paragraphe 1 ci-dessus, une seule et unique valeur minimale comprise entre 10 et 30 % pour le couvert du houppier, entre 0,05 et 1 hectare pour la superficie et entre 2 et 5 mètres pour la hauteur des arbres.
每个附件一所列缔约方为了适用上文第1段(a)中“森林”定义,应选定一个在10%和30%之
最低限度树冠覆盖值,一个在0.05至1公顷之
最低限度占地面积值,和一个在2米至5米之
最低限度树高值。
Chaque Partie visée à l'annexe I retient, aux fins de l'application de la définition des «forêts» donnée à l'alinéa a du paragraphe 1 ci-dessus, une seule et unique valeur minimale située entre 10 et 30 % pour le couvert du houppier, entre 0,05 et 1 hectare pour la superficie et entre 2 et 5 mètres pour la hauteur des arbres.
每个附件一所列缔约方为了适用上文第1段(a)中“森林”定义,应选定一个在10%和30%之
最低限度树冠覆盖值,一个在0.05至1公顷之
最低限度占地面积值,和一个在2米至5米之
最低限度树高值。
Chaque Partie visée à l'annexe I retient, aux fins de l'application de la définition des «forêts» donnée à l'alinéa a du paragraphe 1 ci-dessus, une seule et unique valeur minimale comprise entre 10 et 30 % pour le couvert du houppier, entre 0,05 et 1 hectare pour la superficie et entre 2 et 5 mètres pour la hauteur des arbres.
每个附件一所列缔约方为了适用以上第1段(a)中“森林”定义,应选定一个在10%和30%之
最低限度树冠覆盖值,一个在0.05至1公顷之
最低限度占地面积值,和一个在2米至5米之
最低限度树高值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’arbre sur lequel Glenarvan et ses compagnons venaient de trouver refuge ressemblait à un noyer. Il en avait le feuillage luisant et la forme arrondie. En réalité, c’était « l’ombu, » qui se rencontre isolément dans les plaines argentines.
哥利纳帆行逃来栖身的这棵树,象是明胡桃树。叶子发亮,树冠圆圆的,都和胡桃树
般。实际上它是
棵“翁比”树,在阿根廷平原上的“翁比”树总是孤独地生长着。