有奖纠错
| 划词

Les gorgones (coraux des grands fonds marins) atteignant cinq mètres de hauteur sont très répandues dans les canyons.

最高可5珊瑚珊瑚中常见动物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2022年12月合集

Les gorgones sont relativement en bon état.

- 的状况相对较好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les gorgones rouges, emblèmes de la Méditerranée, ont perdu leurs couleurs éclatantes.

的象征——红色已经失去了绚丽的色彩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Entre la surface et 50 m de profondeur, des coraux, des gorgones, des moules, des algues et des plantes.

水面至50m深之间有、贻贝、藻类和植物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On risque de voir de moins en moins de gorgones à Marseille mais l'espèce n'est pas en danger.

- 在马赛看到的风险可能会越来越少,但该物种并不处于危险之

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Avec leurs couleurs éclatantes, pourpres ou dorées, les gorgones sont une signature des fonds marins de Méditerranée.

- 具有耀眼的颜色,紫色或金色,是底的标志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Elles ont déjà affecté une cinquantaine d'espèces, comme les gorgones, emblématiques de la Méditerranée, devenues soudain blanches, mortes.

它们已经影响了大约五十个物种,例如的象征,它们突然变得白色并死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Les quatre agents de la réserve plongent régulièrement sur les sites qui abritent les gorgones, le long du littoral catalan.

- 保护区的四名特工定期在加泰罗尼亚岸的栖息潜水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Depuis le mois d'août, dans les calanques à Port-Cros ou dans le parc marin de la Côte bleue, les gorgones semblent très vulnérables.

自八月以来,在克罗斯港的小溪或蓝色洋公园似乎非常脆弱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Sous la surface, le long des tombants, les scientifiques de la réserve marine de Cerbère-Banyuls surveillent un autre phénomène: la mortalité des gorgones rouges.

- 在表之下,Cerbère-Banyuls 洋保护区的科学家们沿着陡坡,正在监测另一种现象:红色的死亡率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接