有奖纠错
| 划词

Les quatre parties forment un ensemble.

这四个部分构成一个整体。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera une ventilation détaillée des postes supplémentaires proposés dans la composante 1.

构成部分1提供拟议增加员额的详细分类情况。

评价该例句:好评差评指正

Les composantes de la mission sont présentées et exposées schématiquement.

在框架一级介绍和特派团各构成部分

评价该例句:好评差评指正

Les éléments constitutifs du programme sont répartis entre groupes fonctionnels.

G.6. 本方案的各个构成部分组成各职能小组:力资源规划和发展小组的职能是配备一般事务员职类、专业员以上职类工作员并进行力资源规划;职务分析和叙级;发展及执行旨在升级和更新管理能力、技术能力和业务能力的学习政策;维护本组织力资源信息数据监测、规划和报告目的。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des sexes est un élément essentiel de ce programme.

两性平等是初级专业员方案的重要构成部分

评价该例句:好评差评指正

Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.

这些可变因素适所有构成部分

评价该例句:好评差评指正

Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.

以下对这些构成部分进一步的细致划分。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'exercice biennal 2008-2009, ces fonds extrabudgétaires totalisent 12 228 100 dollars.

2009两年期,这些构成部分共计12 228 100美元。

评价该例句:好评差评指正

24.8 L'exécution de ce sous-programme incombe au Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion.

8 本次级方案的这一构成部分由主管管理事务副秘书长办公室负责。

评价该例句:好评差评指正

24.25 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe aux autres services centraux d'appui.

25 本次级方案的其他支助事务的构成部分由中央支助事务处负责。

评价该例句:好评差评指正

On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.

按主要构成部分开列的所需经费汇总细目见表2。

评价该例句:好评差评指正

Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.

这些构成部分将得到不断的订正。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante opérations et composante appui).

这些框架分为两个构成部分:业务部分和支助部分

评价该例句:好评差评指正

C'est à l'échelle intergouvernementale que la décision devait être prise.

优先次序在次级方案、方案构成部分和产出各级确定。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.

下面就这三个构成部分一一加以论述。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui).

这些框架归入两个构成部分:业务和支助。

评价该例句:好评差评指正

Le financement fait partie intégrante du partenariat mondial pour le développement.

财政是全球发展伙伴关系的构成部分

评价该例句:好评差评指正

Il aidera à améliorer le système d'établissement et de diffusion des statistiques industrielles.

构成部分将有助改进工业统计资料的编制和传播制度。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.

区域措施是国际安全的构成部分

评价该例句:好评差评指正

Le volet de recherche 3 porte sur les choix politiques dans le nouvel ordre économique.

研究构成部分3涉及新经济秩序中的各种政策选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extatique, extemporané, extemporanée, extenseur, extensibilité, extensible, extensif, extension, extension par redressement, extensionalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Ce livre, il l'a structuré en trois parties.

这本书由三部分

评价该例句:好评差评指正
经济

Nous faisons partie de l'Europe, peu importe comment.

我们欧洲一部分,无论如何。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce que nous avons vu plus tôt, s'explique par les 4 fonctions cognitives qui composent la partie consciente de votre type de personnalité MBTI.

我们之前看过的,4种感知功能MBTI感知部分

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À ce point, il s’engagea dans les montagnes très ramifiées des Ghâtes-Occidentales, chaînes à base de trapp et de basalte, dont les plus hauts sommets sont couverts de bois épais.

从这里开始,火车便穿行在纵横绵直的高止山脉里。这个山脉的地质部分是迸发岩和雪花岩。在这些山最高的顶峰上长满着茂密的丛林。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et l’imparfait, lui, l’imparfait, eh bien, ce n’est pas un temps composé, donc il ne se forme pas en deux parties, mais il faut juste connaitre, bon, sa formation et les terminaisons.

还有未完过去时,是的,它不是复合时态,所以,它不是由两部分的,但是只需它的组和词尾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

L'influent, le puissant, milliardaire saoudien al-Walid critique vertement, avec force, la gestion budgétaire de l'Arabie saoudite qui laisse courir les déficits alors que les prix du pétrole qui constitue l'essentiel des ressources du royaume, sont en chute libre.

有影响力的、有权势的沙特亿万富翁瓦利德(al-Walid)以武力尖锐地批评了沙特阿拉伯的预算管理,这种管理允许赤字,而王国大部分资源的石油价格却处于自由落体状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fable, fabliau, fablier, Fabospora, Fabraea, fabricant, fabricateur, fabrication, fabricien, fabriquant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接