Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.
搭配容易又方便!细衬衫,意大利领,长袖,纽扣开襟。
Adoptez les rayures ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition large bord côtes.
适应!针织衫,V领,长袖,宽。
Laissez-vous tenter ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition bord côtes.
尝试一下!针织衫,V领,长袖,。
La chemise fines rayures, col pointe, manches longues boutonnées, 1 poche plaquée poitrine, ouverture boutons.
细衬衫,尖领,长袖,1个贴袋。
Cette tablette de marbre a un fil.
这块大理石板有一。
Le pull en maille fine, larges rayures, col bateau, manches longues, finition bord côtes.
针织衫,大,一字领,长袖,。
Une rentrée foulard… Le foulard imprimé fleurs et cachemire, fines rayures brillantes, finition fines franges.
印图开司米围巾,光丝,流苏。
Le pull col camionneur zippé, rayures multicolores, manches longues, finition bord côtes.
拉链高领针织衫,多色,长袖,。
Le pull col rond, rayures tricolores, manches longues, finition bord côtes.
圆领针织衫,双色,长袖,。
Et les animaux tachetés naimeront jamais les animaux à rayures.
而斑点却是永远不能爱的。
Adoptez le style rayé ! Le T-shirt tout coton, rayures multicolores, col rond, manches longues.
适应式样!全棉T恤,多色微纤维面料,圆领,长袖。
La figuration des océans en rayures bleues.
蓝色表示海洋。
La chemise rayée, col pointe, manches courtes.
衬衫,尖领,短袖,单排扣前襟。
Soudain, un rapide vol d’hirondelles venaient zébrer sa surface.
突然,燕子的迅捷掠过,在落日的表面划出了一道。
Mon nouveau marcel ! Le débardeur larges rayures, col rond.
我的新背心!圆领背心。
Quatre fragments d'étoffe de couleur crème présentant un motif à rayures marron.
⑺ 四块乳白色间棕色长布料碎片。
Le menuisier met un pantalon rayé.
木工穿的是有的裤子。
On pouvait les reconnaître à leurs manteaux bigarrés puis rayés et à leur " verge ".
人们能够从他们的状的,杂色的的外套,辨认出他们,从他们的“(标志职权的)权杖,辨认出他们。
La chemise à rayures irrégulières contrastées, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée, 1 poche plaquée poitrine.
不规则衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟,1个前贴袋。
La tendance est aux rayures !
时尚趋势!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai une petite chemise avec des petits carreaux, avec une cravate rayée, pour bien contraster.
穿着一件带有小格子的衬衫,搭配一条条纹领带,以便形成鲜明对比。
J'aime bien l'idée que pour lui, les stripes, c'est français.
对他来,条纹是法式的,喜欢这个想法。
Et à l'intérieur de ce cône on va mettre ce tube rayé.
而在这个锥体里,要放上这个条纹管。
Vous faites des rayures avec une cuillère.
您要用勺子制作条纹状。
Leur pyjama rayé n'est pas d'une grande discrétion.
的条纹“睡衣”太显眼了。
J'ai vu qu'il était habillé de noir avec un pantalon rayé.
见他穿着黑衣服和带条纹的裤子。
Je dirais en jupe avec un béret, une baguette et une marinière.
她穿着裙子,戴着贝雷帽,拿着法棍,穿条纹衫。
Et pourtant, croyez-le ou non, chaque bande qui le compose est parfaitement rectiligne.
然而,无论是否相信,每一条构成的条纹都是完美的直线。
Tu veux dire la fameuse robe bleue avec des rayures noires ?
你是那条著名的有黑色条纹的蓝色裙子?
Sauf que moi, je la vois, comme ça, blanche, avec des rayures jaunes.
除了,看到的是,像这样,白裙,上是黄色条纹。
La punaise des champs ou la punaise rayée.
田里的臭虫或者条纹臭虫。
La marinière c'est ce t-shirt avec des rayures blanches et des rayures bleu marine.
水手风格是这款带有白色条纹和海军蓝色条纹的 T 恤。
Le drapeau de la France est composé de trois bandes verticales, bleu blanc rouge.
法国国旗由三条垂直条纹组成,蓝色、白色和红色。
À dix heures du soir, le ciel était en feu. L’atmosphère fut zébrée d’éclairs violents.
晚上10点,天空中雷鸣电闪,大气被猛烈的闪电划出道道条纹。
C'es en bois, souvent blanc parfois rayé blanc et bleu, c'est la cabine de plage.
由木头制成,通常是白色或白色和蓝色条纹的海滩小屋。
Leur drapeau est donc composé de sept bandes horizontales blanches et orange.
他的国旗由七条白色和橙色的横条纹组成。
Ils sont noirs de jais avec des rayures d'un blanc éclatant.
乌黑发亮,带有明亮的白色条纹。
Eux, c'est le dessin de leurs rayures.
则靠条纹的图案。
Déjà, première chose, il faut que les melons soient striés de 10 lignes exactement.
第一件事,甜瓜的条纹刚好是10条。
Et dessus, je vais dresser les berlingots de pâtes rayées.
然后在上摆放条纹意大利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释