有奖纠错
| 划词

Le fournisseur garantit dans cette mesure être autorisé à effectuer cette transmission de propriété sans réserve.

因此,卖方须声明无条件地权利

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权的中持有人将该权利后,人是否仍有任何与控制权相连的赔偿责任?

评价该例句:好评差评指正

Ce transfert de droits peut s'effectuer par des moyens de communication électronique.

这种权利可以通过电子通信方法进行。

评价该例句:好评差评指正

Les droits moraux ne sont pas cessibles et ne sont pas limités dans le temps.

道义权利不可,在没有限制。

评价该例句:好评差评指正

Ces droits sont cessibles, en tout ou en partie, et limités dans le temps.

这种权利是通过者的书面合同进行的。

评价该例句:好评差评指正

Transfert de dettes et cessions de créances.

涉及债务权利的交易。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le congé parental est devenu un droit non transférable accorde à chaque parent.

因此请产假的权利也成为每位父母不可权利

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur a cédé ses droits au crédit-preneur, qui a déclaré le contrat résolu.

买方将其权利给承租人,承租人宣布合同无效。

评价该例句:好评差评指正

Ces droits, s'ils sont cédés, peuvent être des créances relevant de plusieurs régimes.

在不止一种制度中,这种权利如果即可成为应收款。

评价该例句:好评差评指正

Dans le premier cas, la disposition actuelle serait correcte.

合同权利的情况下,目前的条款是适宜的。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres, elles ne sont pas cessibles indépendamment du droit de propriété.

在另外一些法域中,此类索赔若没有所有权权利是不能的。

评价该例句:好评差评指正

La loi fait la distinction entre “transfert de droits” et “endossement”.

法律权利和背书有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Cet article confond transfert de droits et endossement.

该条混淆了权利与背书的概念。

评价该例句:好评差评指正

Ce transfert de droits peut s'effectuer par des moyens de communication électroniques.

这种权利可以通过电子通信方法来进行。

评价该例句:好评差评指正

Pour les mêmes raisons que celles qui s'appliquent aux droits, les contingents ne peuvent être transférés.

配额不可永久性地,理由与权利不可一样。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres encore, l'indication “à ordre” peut ne pas constituer un critère valable de transférabilité du droit.

在一些法律制度中,“凭指定”的标记可能并不是权利性的相关标准。

评价该例句:好评差评指正

Les parents ont l'usufruit de toute propriété revenant à l'enfant par succession, donation ou tout acte gratuit.

父母拥有通过继承、捐赠任何其他无偿权利给子女的所有财产的使用收益权。

评价该例句:好评差评指正

La réglementation s'applique particulièrement aux accords sur le transfert de

这些法规条款尤其适用于权利有关发明、工业模型、商标、商号、半导体产品构型、实用模型和植物的受保护变异的特许权的提供等。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'un transfert de droits du chargeur au destinataire, quelle méthode peut ou doit être utilisée?

权利从托运人给收货人的情况下,可以必须采用何种方法?

评价该例句:好评差评指正

Si la modification intervient avant la cession, le droit effectivement cédé au cessionnaire est la créance initiale ainsi modifiée.

如果在之前已了修改,向受权利便为如此修改后的原始应收款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zootomique, zootoxine, zootrope, zootypolithe, zopissa, zoreille, zorgite, zorille, zorite, zoroastrisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接