有奖纠错
| 划词

L'article 143 (« Menacer une personne de meurtre ou causer une déficience de sa santé ou la terroriser ») du Code pénal établit qu'une procédure pénale sera instituée contre toute personne qui menace de tuer un être humain ou de causer une déficience grave de sa santé s'il y a des raisons suffisantes de croire que la menace pourrait être suivie d'effet.

《立陶宛共法典》第143条“扬言谋杀、造成严重健康损害或恐吓他人”规,任何人,凡扬言杀害某人或严重损害其健康的,如果有由认为可能实施该等威胁,可对其提起事诉讼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知

Pour s'enrichir, elle n'hésite pas à verser le sang.

致富,威尼斯毫不犹豫地选择战争(verser le sang de qn杀害某人)。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et en fait, on voit un clown, un mondain, tuer un clown, un mec déguisé en clown, tuer quelqu'un dans une baignoire et le noyer.

上,我们看到个花花公子杀死个假扮成的家伙在浴缸里杀害某人并将其溺死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接