Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和机组全部遇难。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或机组没有受伤。
Unités qui produisent 5000 unités de jouir d'une grande réputation tant au pays qu'à l'étranger.
其中发电机组年产量5,000台,在国内外享有较高声誉。
Mais il en est généralement ainsi pour tout nouveau bloc à sa mise en service.
但任何机组在开始生产时通常都是这样。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
机组和相关的支助共为57。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组的数据必须在航班起飞前传送。
Ils sont l'équipage d'un avion.
他们是机组。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向机组提供航空和象信息。
La commande de deux unités supplémentaires à la centrale de Temelin est en cours d'exécution.
Temelin核电厂两个机组的试运转正在进行之中。
Ces deux structures sont indispensables pour faciliter le déclassement des réacteurs nos 1 et 3.
需要有这两个设施来协助关闭第1至第3机组。
Les pertes alléguées incluent apparemment des retenues de garantie afférentes au groupe No 5.
所称包含就5号机组提出的一项留存金索赔。
La dose collective annuelle aux membres du personnel navigant est d'environ 900 hSv.
航班机组成的年度集体剂量约为900 man Sv。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架飞机和机组进行了救助。
L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.
机上有四名机组和47名乘客,包括五名小孩。
Je unités franchisées en haute-fréquence joint soudé directement pipe, les principaux officiers de l'ancienne règle du Nord.
我单位专营直缝高频焊管机组,主要均来自前北冶。
Un prélèvement sur ce compte était destiné à cinq membres de l'équipe de l'Antonov-12.
从该账户为五名安-12飞机机组支出过一笔款项。
Ainsi, le départ forcé des membres d'équipage semble également déborder le champ du sujet.
因此,强制机组或船离境乎也不属于本专题的范畴。
Par ailleurs, le Gouvernement indien a récemment approuvé des activités sur huit réacteurs additionnels.
此外,印度政府最近批准了8个新增反应堆机组的项目前活动。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司下属配有技术先进的双螺杆造粒机组和普通的单螺杆机组染色工场。
Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
机组在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un astronaute est un membre d'équipage d'un véhicule allant dans l'espace.
宇航员是前往太空船组成员。
Je veux un comptage, passagers et équipages.
要清点乘客和组人员人数。
C'est ici que nos maîtres-torréfacteurs assemblent les grains de café.
这是们主烘焙组装咖啡豆地方。
Est-ce que l'équipage descendait effectivement trop vite ?
组成员是否确实下降得过快?
Il s'agit de membres de l'équipage conscients, et dont le pronostic vital n'est pas engagé.
两名组人员意识清醒,没有生命危险。
Le six membres d'équipage étaient tous des pilotes d'essai très expérimentés.
6名组人员均为经验富试高手。
L’équipage vous informera des conditions d'utilisation de vos équipements pendant le vol.
组人员会在行过程中通知您设备使用条件。
Plus de 90% du poids d'une éolienne est recyclable.
风力发电组90%以上重量是可以回收。
Un avion de la compagnie Ethiopian Airlines s'écrase avec 149 passagers et 8 membres d'équipage.
一架载有149名乘客和8名组人员埃塞俄比亚航空坠毁了。
C'est peut être l'une d'entre elles qui aurait englouti les avions et leurs équipages le 5 décembre 1945.
在1945年12月5日,可能是一场飓风吞噬了这些和组人员。
En plus des frais d'aéroport, il faut ajouter les frais de maintenance, d'administration et les salaires des équipages.
除了场费用,还要支付维护费用、管理费用以及组人员薪水。
Il fallut trois longues minutes à l’équipage pour remettre le réacteur en route et reprendre de l’altitude.
还在继续下落。在经过漫长3分钟之后,组成员才终于让引擎恢复了工作,再次开始攀升。
Trois membres d'équipage ont également été tués dans l'accident.
三名组人员也在事故中丧生。
L'équipage américaine devrait retourner d'ici peu dans la partie évacuée.
预计美国组人员将很快返回疏散部分。
Les 2 membres d'équipage et les 7 autres passagers ont rapidement été secourus.
2名组人员和另外7名乘客很快获救。
Plus il fait chaud, plus les climatisations tournent à plein régime et plus l'électricité manque.
天气越热,空调组全速运转越多,缺电就越多。
Seuls 3 membres d'équipage ont pu être secourus sur les 30 passagers.
30名乘客中,只有3名组人员获救。
7 secondes plus tard, un contrôleur contacte en urgence l'équipage de l'avion de ligne.
7秒后,管制员紧急联系客组人员。
Dans un autre appareil, l'équipage se prépare à voler au-dessus de la ligne de front.
在另一架上,组人员准备越前线。
Une immersion dans le quotidien des passagers et membres d'équipage.
沉浸在乘客和组人员日常生活中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释