有奖纠错
| 划词

Nous savons que le Haut Représentant considère que cette idée est intéressante, quoique prématurée.

我们知道,高级代表设想令人感兴趣,虽然过早。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement a jugé prématuré de se livrer à une appréciation des incidences des directives gouvernant les marchés publics et, par conséquent, s'est prononcé contre un réexamen de ces directives (paragraphe 2).

会认为,评估公共采购指令的效过早,因而反对审查些指令(第2段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Candacia, Candacidae, candéfaction, candela, candelabre, candélabre, candeur, candi, candia, candida,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Il faut utiliser l’imparfait parce qu’il est mort, malheureusement il y a quelques jours.

应该要用过去,因为不幸的是,几天前他去世了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Déjà, il faut savoir quel temps vous allez utiliser, passé composé ou imparfait?

首先,需要知道要用什么态,复合过去还是过去

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En général, on l'utilise plutôt au passé, à l'imparfait pour être précis.

通常用于过去中,具体来说是过去

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On peut prendre un autre exemple à l'imparfait.

我们可以看另一个子,过去

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Remplacez le mot [a] par " avait" forme conjuguée du verbe " avoir" à l'imparfait.

将发音[a]的单词用“avait”代替,也就是动词“avoir”变位后的过去

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Avec " je" et " tu" , la terminaison à l'imparfait est " ais" .

人称je 和 tu, 过去的词尾是ais。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

C'est la même pour l'imparfait. -Bravo ! A l'imparfait, la base verbale est régulière.

过去的主干也是这样。非常好,在过去里,动词的主干是有规律的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors évidemment, le passé composé, l'imparfait, plus-que-parfait, etc.

显然还有,复合过去,愈过去等等。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Comme avec « à » accent grave, on peut essayer de remplacer par l'imparfait.

就像使用重音符的“à”一样,我们可以尝试用过去替换。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans celui-là, il y a un mélange d'imparfait, de passé simple et de présent.

这本书混合了过去、简单过去和现在

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc je n'ai pas parlé notamment du subjonctif imparfait et plus-que-parfait.

所以,我没有谈到一些态,特别是虚拟式过去和虚拟式愈过去

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Présent, imparfait, plus-que-parfait, mais jamais le conditionnel directement après le " si" .

现在过去,愈过去,但si后面从来不直接使用条件式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Eh oui ! Parce que là, ça va être l'imparfait.

是的,如果那样读得话,就变过去了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le conditionnel, lui, c'est un peu un mélange entre l'imparfait et le futur.

条件式有点像是过去和简单将来的混合体。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et l’imparfait est un peu difficile à utiliser, voire quasiment impossible.

过去有点难使用,甚至是几乎不可能。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors ça peut être un autre temps, par exemple je ne sais pas, le plus-que-parfait.

然后也可以是另一个态,比如,但我不知道对不对,过去

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Si je passe cette phrase au passé, par exemple à l'imparfait.

如果我把这句话放到过去,比如用过去

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc il s’agit de l’imparfait du subjonctif et du plus-que-parfait du subjonctif.

这两个态就是虚拟式与虚拟式愈过去

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et les terminaisons, ce sont exactement les mêmes que les terminaisons à l'imparfait.

词尾则和过去的词尾一模一样。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Mais quand il s'agit du verbe à l'imparfait, je prononce «tions » , nous inventions.

但是当涉及到动词的过去式,我读“tions”,nous inventions。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


candle, Candollea, Candona, cane, canéficier, Canella, Canellaceae, canellite, canepetière, canéphore, canepin, caner, canescine, canetage, caneter, caneton, canette, canevas, canezou, canfieldite, canga, cange, cangue, caniche, caniculaire, canicule, canidé, canidés, canier, canif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接