Cuba a toujours appuyé et continuera d'appuyer la réunification pacifique de la péninsule coréenne.
古巴一向支持并继续支持朝鲜和平统一。
Je voudrais me prononcer sur la question de la réunification pacifique de la Corée.
我想谈谈朝鲜和平统一问题。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上最终目标就是朝鲜非核化。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界注意力都集中在朝鲜核问题上。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注朝鲜局势。
Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.
朝鲜儿童疫苗种率也很高。
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同样重要是继续开展南北朝鲜之间对话。
Le sommet aura pour principal objet de consolider la paix sur la péninsule coréenne.
此次首脑会议目将首先是巩固朝鲜和平。
Les résidents coréens au Japon sont souvent victimes d'agressions.
侨居朝鲜人还经常受到暴力袭击。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正在公布一项关于朝鲜一个新部长决定。
Une délégation attire l'attention sur les besoins de protection des demandeurs d'asile montagnards et nord-coréens.
一个代表团提请注意山地居民和北朝鲜寻求庇护者保护需要。
Nous appuyons les pourparlers des six parties concernant la République populaire démocratique de Corée.
我们支持关于北朝鲜六方会谈。
Le président Lee a menacé de représailles en cas de nouvelles provocations de la Corée du Nord.
韩国总统李明博表示韩国将严厉应对来自朝鲜挑衅。
On peut sentir et percevoir dans ce film la physionomie et l'aspect réels d'une Corée du Nord moderne.
在这部电影中观众可以看到一个现代化朝鲜风貌。
Nous pensons que ce processus mènera à la réunification de la Corée dans un proche avenir.
我们设想,这一进展将在不久将来最终带来朝鲜统一。
Cependant, la question de l'enlèvement de Coréens par le Japon n'a pas du tout été réglée.
然而,劫持朝鲜人质问题根没有得到解决。
Je voudrais saisir cette occasion pour évoquer la situation actuelle relativement à la question nucléaire nord-coréenne.
我要借此机会谈一谈有关北朝鲜核问题目前局势。
Comme ce pays n'est ni grand ni riche, ces dépenses pèsent effectivement sur le budget national.
由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Sa coopération économique avec la République démocratique populaire n'a cessé de se développer ces dernières années.
近年来,韩国与朝鲜经济合作持续增加。
La République démocratique populaire de Corée et l'Iran ont lancé deux défis décisifs au régime de non-prolifération.
朝鲜和伊朗情况形成对核不扩散制度严峻挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La force de notre plat, c'est vraiment l'association des crustacés avec l'artichaut.
我们这道菜亮点就和朝鲜蓟搭配。
L'état est très centralisé depuis la capitale de Hanyang, l'actuelle Séoul.
自汉阳首都汉城(现今首尔)开始,朝鲜王朝国家非常集权。
Il faut savoir qu’environ 40% de la population nord-coréenne est mal nourrie.
要知道,40%左右朝鲜人吃不饱饭。
C'est ce qu'elle voulait au final, ce goût, ce vrai goût d'artichaut.
这正她最后想要味道——真正朝鲜蓟味。
Qu’est-ce qu’on sait, qu’est-ce qu’on connait aujourd’hui de la réalité du système de santé nord-coréen ?
关于朝鲜真实医疗体系,我们现在知道什么呢?
Écoutez, le système nord-coréen est moins mauvais que ce qu’on dit.
听着,朝鲜医疗体系并没有我们说那么糟糕。
Les terres agricoles y sont plus rares qu’au Sud, et la population se concentre dans les plaines.
其耕种土地要少于韩国,此外,朝鲜人口集中于平原地带。
A votre avis, est-ce que ça vaut la peine d'aller dans un pays comme la Corée du Nord?
在你看来,像朝鲜这样国家值得去吗?
Si jamais ça dépasse comme ça, l'idée ça va être de les noyer, ces pauvres petits artichauts !
如果朝鲜蓟像这样溢出水面,我们就要把它们淹入水中,可怜朝鲜蓟啊!
Bien sûr, nous, c'est tourner les artichauts.
当然了,我们任务把朝鲜蓟修整完美。
Le Henna avait quitté le port de Tianjin mercredi pour une croisière de 6 jours autour des îles coréennes.
指甲三离开天津港,开始为期 6 天朝鲜群岛巡游。
Alors c’est vrai qu’on a souvent l’image d’une Corée du Nord « bunkerisée » depuis plusieurs décennies.
确,好几十年以来,我们常常觉得朝鲜个封闭国家。
Voilà, les feuilles d'artichaut vont apporter de l'amertume au bouillon de Florian.
朝鲜蓟叶子会给弗洛里安高汤增添一些苦味。
Deux nations sont créées, la Corée du Nord soutenue par les Soviétiques et celle du Sud soutenue par les Américains.
建立起了两个国家:苏联支持朝鲜和美国支持韩国。
Les légumes macérés de l'ethnie coréenne ont une gamme très riche.
朝鲜族浸渍蔬菜范围非常丰富。
Réplique immédiate aux tirs balistiques de son voisin du Nord.
朝鲜对北方邻国弹道导弹发射立即作出回应。
On comptera un représentant de la Corée du Nord.
将有一位来自朝鲜代表。
Le but est d'apporter une légère acidité pour garder la couleur de l'artichaut.
目标带来轻微酸度以保持朝鲜蓟颜色。
Au niveau régional, la Corée du Nord est alliée à la Chine.
在区域层面, 朝鲜与中国盟友关系依然存在。
Un cargo battant pavillon nord-coréen retenu par les autorités philippines?
一艘悬挂朝鲜国旗货船被菲律宾当局扣留?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释