有奖纠错
| 划词

Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.

资格开增值税发票。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2004, après un groupe qualifié de réseau d'ingénieurs professionnels.

本公司成立于2004年,批经过资格认证的专业网络工程师。

评价该例句:好评差评指正

Il est qualifié pour prendre cette décision.

资格作出这个决定。

评价该例句:好评差评指正

Qui suis-je, quelles sont mes qualifications pour le faire ?

我是谁, 我什么资格这么做?

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui y participent peuvent bénéficier de certaines prestations économiques.

计划将情况介绍课程与上课者资格得到的经济益结合到起。

评价该例句:好评差评指正

Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.

由于其强劲的经济业绩会资格获得进步的债务减免。

评价该例句:好评差评指正

Nous remplissons les conditions voulues pour cela.

我们资格进行这种接触。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes handicapées qui peuvent prendre un emploi sont également qualifiées pour cette allocation.

业的残疾人也资格领取这种救济。

评价该例句:好评差评指正

Le pays peut donc demander que sa dette soit allégée à titre provisoire.

因此,阿富汗现在资格获得倡议规定的临时性债务减免。

评价该例句:好评差评指正

Ce document conférait au vendeur des intérêts réguliers dans les activités de l'appareil.

销售单规定,出售方资格继续从飞机的活动中获益。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a donc droit au versement de USD 26 260,16.

结果索赔人资格获得26,260.16美元的赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

La requérante est donc en droit de recevoir une indemnité d'un montant de USD 4 899,52.

结果,索赔人资格获得4,899.52美元的赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant est donc autorisé à recevoir des indemnités d'un montant de USD 1 964,78.

结果,索赔人资格获得1,964.78美元的赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.

这些缔约方都资格参加届会议的决策。

评价该例句:好评差评指正

C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.

这种情况由夫妻自己决定谁将资格领取家庭津贴。

评价该例句:好评差评指正

Seront seuls éligibles les candidats dont le nom figurera sur les bulletins de vote.

只有列在选票上的候选人资格被选。

评价该例句:好评差评指正

Ils auront tous le droit d'être élus ou réélus conformément au principe de l'égalité souveraine.

根据主权平等原则,所有会员国资格当选或连任。

评价该例句:好评差评指正

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这项目,该邪教征招了资格人员,至少名接受过微生物学和分子生物学研究生训练。

评价该例句:好评差评指正

Un autre aspect important de la question concerne l'éligibilité des candidats.

与确定投票人资格规则同样重要的是,确定谁资格竞选公职。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports couvriront 98 % des régions remplissant les conditions voulues pour bénéficier du FEM.

这些报告将涵盖所有资格从全球环境基金获得资金的区域的98%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Ben. c’est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.

恩,这是大学委员会才能决定这个学生是否

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc j'ai envie de lui prouver que j'ai ma place à Top Chef.

我想证明自己在《顶级厨师》里是留下

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais t'es qui pour parler de ma mère toi ?

什么谈论我母亲?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il aurait pu demander la croix de la Légion-d’Honneur.

总而言之,他简直得荣誉勋位勋章。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il existe des professionnels très qualifiés qui peuvent te guider correctement.

专业人士可以正确指导

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La thérapie et le traitement par un professionnel qualifié peuvent aider.

专业人员能帮助进行治疗。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour qui se prend-il, ce policier, pour nous parler comme ça ?

“这个警察什么这么对我们讲话?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait parfaitement le droit de monter à la volière un samedi matin.

他完全在一个星期六早晨到猫头鹰棚屋呀。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En vous rendant sur le site, vous pourrez également savoir si vous êtes éligibles ou pas » .

上查询时,您也能了解自己是否获得援助。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Seul un médecin est habilité à vous dire si oui ou non, vous en avez besoin.

只有一位医生告诉们可以或者不可以,们需不需要。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

À cette issue, si vous êtes toujours éligible, vous pourrez bénéficier d’une nouvelle aide en renouvelant votre demande.

在这个时期结束时,如果仍然可以通过重新申请获得进一步援助。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Franchement je me débrouille très bien - Je pense que je suis plus digne d’être ton père

坦白地说,我做得很好。我认为我更父亲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En 48 heures, il faudra déterminer qui est éligible au droit d'asile.

在 48 小时内,将必要确定谁获得庇护权。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

C'est le but de cette compétition rêve se qualifieront pour la suite de la compétition.

这是这个梦想比赛目标,将参加其余比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La France est qualifiée, au grand dam de ce supporter marocain.

法国,这让这位摩洛哥支持者感到懊恼。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Qui se qualifiera pour la 2e épreuve?

谁将参加第二轮比赛?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Julia est donc directement qualifiée pour la semaine prochaine.

因此,朱莉娅直接参加下周比赛。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La brigade qui remportera le prochain point, sera qualifiée pour la semaine prochaine.

赢得下一分旅将参加下周比赛。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Seul celui qui obtiendra la note la plus haute se qualifiera pour les cartes finales.

只有得分最高人才获得最终卡片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Par chance, cette fois-ci, il est éligible aux aides de l'Etat.

幸运是,这一次,他获得国家援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接