有奖纠错
| 划词

Il y a un peu de fumée ici.

这里烟。

评价该例句:好评差评指正

Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.

他玩笑开到过分。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微不和。

评价该例句:好评差评指正

Sa décision a un peu tardé.

决定晚了。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris de la brioche.

小肚子了。

评价该例句:好评差评指正

Le matelas est de bonne qualité mais un peu cher.

这个床垫质量很好但是贵。

评价该例句:好评差评指正

Il est un peu touche-à-tout.

么都管。

评价该例句:好评差评指正

Ce casino a un faux air de palais italien.

这家赌场像意大利

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien cette jupe noire, mais elle est un peu courte.

我很喜欢这条黑裙,就是短。

评价该例句:好评差评指正

À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.

宴会结束时,客人们都醉了。

评价该例句:好评差评指正

Il travaille du chapeau.

儿精神失常。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

我不愿意在老板背后说他坏话,但有时候他真懒惰!

评价该例句:好评差评指正

Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.

小缺偏僻、店小,适合四五个朋友聚餐。

评价该例句:好评差评指正

Il y a du louche dans cette histoire.

这件事蹊跷。

评价该例句:好评差评指正

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是希望

评价该例句:好评差评指正

Mais il est difficile de suivre des cours.

但听课困难。

评价该例句:好评差评指正

Il a donné un coup de pouce à l'histoire.

歪曲事实。

评价该例句:好评差评指正

Le prix du voyage m'effraie un peu.

旅费叫我害怕。

评价该例句:好评差评指正

Elle a un peu d'appréhension cette nuit.

今晚她感到害怕。

评价该例句:好评差评指正

C’est regrettable, mais on a fait des progrès.

可惜,但有进步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简单法语听写

Il fait plutôt froid en hiver et un peu chaud en été.

里冬天有点冷,夏天有点热。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Bah ça faisait un peu peur et c'était un peu trop haut.

有点让我害怕,有点太高了。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Tu as toujours été un peu foufou, un peu dans la lune.

你总是有点疯狂,有点像在月球上。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版

Tu as un comportement étrange depuis quelque temps.

最近你有点反常啊。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ce qui est friture, je trouve que c'est un peu... un peu grain.

至于油炸食品,我觉得它有点… … 有点粗糙。

评价该例句:好评差评指正
渐进法语听写初级

Déjà ? Il fait un peu froid aujourd’hui.

今天有点冷。

评价该例句:好评差评指正
彩视短片合集

Après l'école primaire ça se complique, ça devient un peu plus sérieux pour les enfants.

小学之后就有点复杂了,对于孩子来说开始变得有点严肃了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est quand même un peu épais, c'est quand même un peu facile, je vais dire.

蛋白霜片稍微有点厚,有点简单。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Elle a toujours été un peu bizarre.

她一直有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视

Ils sont un peu cons eux hein ?

他们有点傻吧?

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Cette espèce de personnage un peu hilare.

这种角色有点搞笑。

评价该例句:好评差评指正
彩视短片合集

Y'a un truc qui colle pas dans cette phrase.

这句话有点问题。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Parce que je suis un peu complexée.

因为我有点复杂。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et c’est parfois un peu chaotique !

有时还会有点混乱!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est un petit peu complexe comme système.

这种体系有点复杂。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un peu comme cette pince à cheveux.

有点像这个发夹。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est encore un petit peu chaud.

现在还有点热。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Nicolas : Il est brun, grand et... un peu gros, non ?

他的皮肤有点黑,有点高...有点胖,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oh là là, Didou, c’est un peu bizarre, une pieuvre.

哦,Didou,章鱼有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Oui, un peu.Parfois la tête me tourne.

有点儿疼。有时头晕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接