有奖纠错
| 划词

Idiot a envie d'être compris, savant essaie de se comprendre.

愚痴,一别人解他。,却努力解自己。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Quelqu'un a eu l'intelligence de rapprocher cette lettre du signe en morse pour faire lever, c'est trois points barre.

一些字母用摩尔斯电码符号打出,是三小节点。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Une personne sage est toujours joyeuse » .

总是快乐。”

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Maintenant, que Pharaon choisisse un homme intelligent et sage, et qu'il le mette à la tête du pays d'Égypte.

现在让法老拣选一他放在埃及头上。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Voilà pourquoi je vous ai choisis comme des gens d'esprit et de courage.

就是为什么我选择你们作为和勇气

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il aime être ministre, il a même réussi à se convaincre que c'est lui le plus intelligent et que Dumbledore essaye simplement de provoquer des troubles pour servir ses propres intérêts.

他迷恋当魔法部长感觉,而且他使自己相信,他才是,邓布利多只是为此故意制造事端。”

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Il faut plaire à un souverain, homme de sens et d'esprit sans doute, mais qui, depuis qu'il est monté sur un trône absolu, semble avoir perdu la tête et montre, par exemple, des soupçons dignes d'une femmelette.

必须取悦一位君主,毫无疑问,他是一,但是,自从他登上了绝对宝座之后,他似乎已经失去了理,并表现出值得一女人怀疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接