Avant de prendre une décision, il nécessite de mettre en balance les avantages et les inconvénients.
在做决定前,权衡利弊是很有的。
Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.
这些事实表明有进行一次改革。
Il se demande si cela vaut la peine.
他在考虑是否有这样做。
Ajouter un peu de fines herbes pour assaisonner s'il le faut.
如有,可以添加一些香草来调味。
Il est nécessaire d'optimiser leurs compétences en communication.
提高他们的交际能力是很有的。
Par conséquent, il est nécessaire de choisir avec soin à identifier.
所以,有在选购时仔细地鉴别。
Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.
所以有探索各种让投入具有回报的方法。
S'il n'existait pas Dieum ,il faudrait l'inventer.
如上存在,也有把他创造出来。
Le cinéma réfléchit nécessairement sur lui-même.
电影有思考自身。
Si Dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer.
"神纵使存在,人们也有创造祂出来."
Il y a divers obstacles politiques à surmonter.
有克服各种政治障碍。
Le programme intégré pour l'Égypte doit être renforcé.
有拟定埃及综合方案。
Plusieurs questions appelleront sans doute un examen.
可能有审议一些问题。
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
妨邀请一些亲戚,如有,给予他们一些深思熟虑的建议。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有执行大会的决议。
Aussi des politiques d'emploi dynamiques sont-elles nécessaires.
有采取积极的就业政策。
Il serait important de déterminer les modalités appropriées de cette participation.
有确定与会的恰当方式。
Il y avait lieu d'adopter des procédures internationales de faillite.
有建立一个国际破产程序。
Il importe qu'elle aboutisse à des résultats concrets.
它很有取得具体结。
Il faudra peut-être aussi en définir d'autres.
另外也许有界定其他用语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est nécessaire de visiter aussi les petits villages.
有必要也去小村庄看一看。”
" Il est nécessaire que tu prennes des vacances pour te reposer" .
“你有必要请假休息一。”
Ressens-tu le besoin de toujours tout contrôler?
你觉得有必要始一切吗?
Il faudra douter de plus en plus.
人们有必要越来越多地去怀疑。
Et du coup, faut qu'on en parle !
因此,我们有必要讨论这个问题!
Il faut, vous pouvez le remplacer par le verbe devoir.
有必要,可以用动词duty代替。
Et s'il faut, on reviendra la semaine prochaine.
要是有必要,礼拜我们还来。
Euh... Est-ce que c'est nécessaire de parler de ça?
呃... ...有必要谈这个吗?
Il faudra attendre que d'autres modèles atmosphériques confirment ces calculs.
有必要等待其他大气模型来确认这些计算。
De là la nécessité des tocsins et des guerres.
因而就有必要敲响警钟,进行战斗。
Il fallait bien se protéger contre les rayons du soleil.
保护自己不受阳光的伤害是很有必要的。
En quoi les choses ont-elles donc changé, qui oblige à intervenir ?
事情发生了怎样的变化,有必要进行干预?
Est-ce que c'est nécessaire de parler vite pour être bilingue en français ?
是否有必要快速说话才能成为一名双语者呢?
Il faut ensuite faire bouillir pour que l'action de l'agar-agar fonctionne.
然后非常有必要煮沸牛奶,以使琼脂起作用。
Dans cette situation, il fallait partager.
在这个情况,有必要分享。
Mamadou resta auprès de son maître aussi longtemps que nécessaire.
只要有必要,Mamadou就一直和他的老师呆在一起。
Il faudra au maximum limiter les déplacements inutiles.
有必要尽可能地限制不必要的旅行。
En attendant la Police, est-ce que les citoyens doivent faire quelque chose ?
在等待警察的同时,公民有必要做些什么吗?
" Il est nécessaire que vous discutiez de ce problème avec votre supérieur" .
“这个问题你们有必要和上司讨论一。”
Nous ressentons parfois le besoin de critiquer les personnes avec lesquelles nous passons du temps.
我们有时觉得有必要批评与我们共度时光的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释