有奖纠错
| 划词

Le Conseil régional est l'organe suprême de l'autorité de l'État régional.

州议会是区域州的机关。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée populaire suprême est l'organe de pouvoir le plus élevé de la République.

人民会议为共和国机关。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée populaire suprême est l'organe de décision suprême de la République.

人民会议为共和国机关。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de région est l'organe le plus élevé de l'autorité de la région.

州议会是州管理当局的机关。

评价该例句:好评差评指正

L'APS est l'organe politique le plus élevé de la République.

人民会议是共和国的机构。

评价该例句:好评差评指正

Tous les instruments internationaux doivent être strictement conformes à la Constitution.

所有国际文书完全从属于宪法的和规范权威。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs suprêmes de l'État sont répartis entre les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

国家分为立法权、行政权和司法权。

评价该例句:好评差评指正

Le Cabinet est l'organe administratif et exécutif du niveau le plus élevé de l'administration centrale.

内阁是国家的行政和执行机构并且是国家总行政机关。

评价该例句:好评差评指正

Au XIVe siècle, la souveraineté s'entendait du pouvoir suprême exercé sans restriction au sein de l'État.

在十六世纪,“主权”一词系指一国境内没有任何限制的

评价该例句:好评差评指正

Les sultans auraient notamment affirmé constituer la plus haute autorité du pays.

据称,他们的这些言论包括,宣称苏丹代表了“索马里兰”境内的

评价该例句:好评差评指正

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国君主缺席时由该酋长国的候补官员替代)。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, la loi confie à l'autorité suprême la nomination du président et des membres de la commission.

许多国家的法律规定,委员会主席和成员的任命由机关负责。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence des Parties fait fonction d'autorité suprême pour toutes les questions relatives au respect de la Convention.

缔约方大会将作为所有遵守《公约》问题相关事务的机构。

评价该例句:好评差评指正

Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.

人民会议闭会期间,其常务委员会成为国家的机关。

评价该例句:好评差评指正

Le PAPS est l'organe politique le plus élevé lorsque l'APS n'est pas en session.

人民会议闭会期间,人民会议主席团是国家机关。

评价该例句:好评差评指正

Il exerce la magistrature suprême dans les limites fixées par la Constitution et désigne le chef du gouvernement.

总统在《宪法》所规定的范围内行使,任命政府首脑。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de réconciliation nationale (CRN), autorité suprême de l'État, a dissout l'Assemblée nationale et suspendu la Constitution.

民族和解委员会,国家机构,解散了国民议会,中止了宪法。

评价该例句:好评差评指正

Le syndicat de la police (OZP) est l'autorité suprême représentant toutes les organisations des membres des forces de police.

警察工会是斯洛伐克境内目前运作的代表警察部队成员所有基本组织的机构。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir judiciaire, qui est un des trois pouvoirs suprêmes de l'État, a le monopole du pouvoir judiciaire.

司法机关是国家三个机构之一,是柬埔寨唯一行使司法权的机关。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité judiciaire suprême au niveau fédéral est dévolue à la Cour suprême fédérale.

联邦司法属于联邦法院。 联邦和州一级的司法属于法院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Le blanchiment d'argent s'est transformé en véritable usine et la corruption gangrène les plus hautes sphères du pouvoir.

洗钱已经变成了名副其实工厂,腐败正在权力层肆虐。

评价该例句:好评差评指正
纪念伏尔泰逝世一百周年演说

On sent que désormais la suprême puissance gouvernante du genre humain sera la pensée.

我们感到,从现在开始,权力将被思考。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Car il y a aujourd'hui une vacance du pouvoir au plus haut sommet de l'État.

因为今天国家层存在权力真空。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Il faut comprendre que le système politique iranien – présidence comme parlement – est « doublé » comme en miroir par le pouvoir religieux dont l'autorité ultime revient au Guide suprême et successeur de l'Ayatollah Khomeini : Ali Khamenei.

必须理解是,伊朗体系——作为议会——被宗教权力“加倍”,其权力在于领袖和阿亚图拉·霍梅尼继任者:阿里·哈梅内伊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接