Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.
读城市名和人名,重放在最后节上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diction en français place l'accent tonique sur la dernière syllabe de la phrase.
法语发将重放句子最后一上。
Il y a les dernières syllabes qui riment.
最后是押韵。
Très souvent en français de France, de métropole, on met l'accent sur la dernière syllabe du mot.
法国法语中,法国本土法语中,重经常放单词最后一上。
C'est le dernier son de cette syllabe.
这是这最后一。
Si le dernier son de la syllabe est un son de consonne.
如果最后一是辅。
Parce que c'est la dernière syllabe du mot.
因为它是这词最后一。
Ici on prononce accueillir avec un E fermé parce que ce n'est pas la dernière syllabe du mot.
这里,我们用闭合 E 发,因为它不是单词最后一。
Par exemple : On dit, « rêve » Le son V est le dernier son de la syllabe.
例如:我们说“dream”,V是该最后一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释