La procédure d'adhésion est au stade finale.
加程序最后阶。
La procédure d'adhésion se trouve à son stage final.
La procédure d'adhésion se trouve à son stade final.
On doit encore y apporter une ou deux modifications rédactionnelles.
报告处于编写的最后阶。
L'élaboration des directives est en voie d'achèvement.
准则的编制最后阶。
Le procès est actuellement dans sa phase finale.
该审判目前最后阶。
Le processus en est bientôt à la phase finale.
目前该程最后阶。
Nous en sommes à la phase finale de nos négociations.
我们现在处于谈判的最后阶。
La passation de marchés n'est que la dernière étape du processus.
该过程最后阶的事情。
Le Tribunal entame maintenant les dernières étapes de ses travaux.
法庭目前正其工作最后阶。
Tous les programmes en sont maintenant à leur étape finale.
所有方案目前都处在其最后阶。
Le Soudan est aujourd'hui dans la phase finale du rétablissement de la paix.
目前苏丹正处于恢复和平的最后阶。
C'est la phase finale de la constitution en société des entreprises publiques au Kosovo.
这科索沃公有企业股份化的最后阶。
Le rapatriement des réfugiés tchadiens rentrés du Cameroun est désormais entré dans sa dernière étape.
从喀麦隆遣返乍得难民最后阶。
Le Groupe de travail est parvenu au stade ultime de ses travaux.
工作组正处于其工作的最后阶。
Ce débat est aujourd'hui entré dans sa phase finale.
该一般性讨论现了最后阶。
Ce n'est souvent qu'au dernier stade qu'une transaction devient illicite.
一项交易往往只在最后阶才变成非法。
Les élections représentent la phase finale envisagée dans l'Accord de Bonn.
选举乃《波恩协定》设想的最后阶。
La dernière partie de la procédure se rapportant aux communications est la phase de suivi.
来文处理程序的最后阶后续行动。
Le processus de discussion du statut futur entre maintenant dans sa phase finale.
未来地位谈判程目前正其最后阶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là, la fin, c'est toujours un peu dur.
到段总是会比较难。
Chancelier, la flotte en est encore à sa dernière phase de construction.
“元首,舰队的建议还处在段。
C'est... c'est la dernière étape pour devenir un homme.
这是… 这是成为纳威人的段。
Parce que là, à la fin, c'est toujours un peu dur.
因为,到了段,总是会有点难。
Le temple de la gastronomie locale et la dernière étape d'un voyage rempli de saveurs.
这是当地美食的庙宇,也是美味之旅的段。
La dernière étape aura lieu en 1981.
一个段将在1981年进行。
Je préfère ajouter du miel à la fin directement dans la préparation.
我更喜欢在装饰段加一些蜂蜜。
Kelly est en dernière chance, alors qu'elle n'a même pas pu cuisiner aujourd'hui.
凯莉现在处于会段,虽然她今天甚至都没能做菜。
Cette étape, elle est suivie d'une dernière étape pour garantir en permanence une qualité de l'eau irréprochable.
这一段之是一个段,确保水质完美。
La COP28 est entrée dans sa dernière ligne droite de négociations.
COP28已进入段的谈判。
Et en point d'orgue une phase finale opposant les 4 meilleures.
在高潮中,段反对4个佳。
Les 23 meilleurs, plus le pays hôte qualifié d'office, s'affronteront lors de la phase finale de la Coupe du monde.
选出好的23支球队,加上自动获得参赛资格的主办国球队,将参加世界杯段比赛。
L'ultime étape a été remportée par le Belge J.Philipsen.
段由比利时人 J.Philipsen 赢得。
En jeu ce soir, une place pour la phase finale de cette nouvelle compétition.
今晚岌岌可危,这是这项新比赛段的一席之地。
Il est en fin de couvaison.
他正处于孵化的段。
Une ultime étape remportée par J.Meeus.
J.Meeus赢得的段。
Et dernière année du primaire, c’est le CM2.
初始段的一年是中级课程2。
L'objectif est de mieux contrôler les flux migratoires. - Calais, ultime étape avant l'Angleterre.
目的是更好地控制移徙流动。- 加来,英格兰之前的段。
Dernière étape du Tour de France demain, sur la plus belle avenue du monde.
明天环法自行车赛的段,是世界上美丽的大道。
Ils arrivaient à ce qu'ils considéraient, et maintenant, qu'on connaît tous, au stade ultime.
他们正在达到他们所考虑的目标,而现在,我们都知道,已经到了段。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释