Si ces efforts n'aboutissent pas, la loi leur sera appliquée, en dernier ressort.
如果这些努力不能奏效,作为最后,
对这类家长实
法律制裁。
Dans les mesures de prévention et de protection, il importait de considérer la séparation de la famille comme une décision de dernier ressort, en tenant compte de l'intérêt supérieur de l'enfant et de la nécessité d'éviter d'autres traumatismes.
预防和保护努力必须强调脱离家庭视为最后
,同时铭记儿童
最大利益并必须避免他们进
步遭受创伤。
Le principe de complémentarité, consacré dans le Statut de Rome, nous assure que la Cour pénale internationale n'agira - en dernier recours - que lorsqu'un État n'est pas en mesure de juger ou ne souhaite pas juger ceux qui commettent les crimes les plus graves.
载入《罗马规约》互补原则使我们相信,只有在国家不能或不愿意审判那些犯下最严重罪行
人时,刑事法院才会采取行动——这是最后
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。