有奖纠错
| 划词

C'est d'autant plus dangereux qu'il n'y a pas de parapet.

因为有护墙这就更加危险了。

评价该例句:好评差评指正

Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.

他努力地想攀上去却只是更加重了绳子的晃动.

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品的主人公由黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。

评价该例句:好评差评指正

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更加更加痛苦,他们之间的冲突变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc râpé pour le café de qualité.

这使高品质的咖啡(的价格下降)更加

评价该例句:好评差评指正

Des eaux de surface locales, anti-dérapant effet plus prononcé.

当地面有水时,防滑效果更加明显。

评价该例句:好评差评指正

Sa vedir gue l'amour d'un père est silencieux.Je suis d'accord avec cela.

即说父爱更加深沉,同意这一点。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui ne me tue pas,me rend plus fort.

被杀死,使变得更加强壮。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes en Norvège sont extremement impliqués dans la politique, dès le collège pour certains.

挪威的年轻人更加投身政治当中,对一些人而言,从中学就开始了。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un troisième élément qui est plus matériel et qui est le logement.

想说的第三点更加现实,那就是住房问题。

评价该例句:好评差评指正

La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.

被疏远的痛苦让的爱更加的强烈。

评价该例句:好评差评指正

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果们想彼此相处更加融洽,需要相互宽容。

评价该例句:好评差评指正

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更加加速了水的蒸发。

评价该例句:好评差评指正

Il flotte dans l'air, le ciel bleu embellie juste une plus belle ville.

它只是漂浮在空中,把蓝天点缀得更加美丽罢了。

评价该例句:好评差评指正

La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.

黑夜降临了,雪也下得小点儿了。但是天气却更加冷了。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours des gens plus aventuriers pour ce genre de soirées.

总有一些人会更加喜欢冒险,特别是在夜晚。

评价该例句:好评差评指正

Parce qu’après avoir battu le pays hôte, la confiance italienne est au plus haut.

在战胜东道主德国队后意大利人更加自信。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons laisser notre service vous permet d'être plus pratique.

们会让们的服务让你更加便捷。

评价该例句:好评差评指正

Il est meilleur qu'il en a l'air.

他实际上要比外表看起来更加和蔼可亲。

评价该例句:好评差评指正

Face à la féroce concurrence sur le marché, nous sommes prêts à développer avec vous!

面对更加激烈的市场竞争,们愿同你们一起成长!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四dictée

Dans certaines villes, les architectes commencent à construire des ensembles à caractère plus humain.

在一些城市,建筑师们开始建造人性化的住房开发。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les adultes font des plaisanteries plus élaborées.

人则会精心准备。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.

每个野兽派画家都希望自己的风格个人化。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ça vous donnera une idée plus complète de leur travail.

能给您对于他们工作完整的印象。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pas de stress, ça va être beaucoup plus clair dans un instant.

不要有压力,等一下这会好懂。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Des tonalités plus douce même si la nostalgie et la mélancolie dominent encore.

尽管气氛依旧忧伤和怀旧,色变得柔和了。

评价该例句:好评差评指正
小红帽 Le Petit Chaperon Rouge

Sa mère en était folle, et sa mère-grand plus folle encore.

她的妈妈疯了,她的祖母疯狂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les manières de Jean Valjean étaient plus tendres et plus paternelles que jamais.

冉阿让的态度比以往任何时候都象慈父,仁爱。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Plus particulièrement, il s'agit d'étudier la psychologie d'un équipage d'astronautes confinés.

准确来说,是研究一组与外界隔绝联系的宇航员的心理状况。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

C'était pas celle-là, c'était une autre, une plus grosse.

不是这一辆,是另一辆大的。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et je le devinai plus fragile encore.

这时,我就感觉到他脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Beaucoup plus loin. Et bien plus loin qu'Uranus. Et Neptune aussi.

一点儿。比天王星。和海王星都

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

C'est par notre travail et notre engagement que nous bâtirons une société plus juste.

通过我们的工作和行动,我们将建设一个公平的社会。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est pourquoi le débat national annoncé doit être beaucoup plus large.

这就是为什么国家层面的探讨应该广泛。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Je voulais faire quelque chose de plus intimiste.

我想要做些拉进距离的事。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Et c’est encore mieux, le gâteau de Trotro sera beaucoup plus gros.

要是托托的蛋糕大一点,就好了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et j'ai vu des gens évoluer, changer leur traitement, être beaucoup plus calmes et tout.

我看到人们在改进,改变他们的治疗方式,变得平静等等。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je sais qu'elles vont être plus belles comme ça parce qu'elles vont se sentir belles.

我知道她们会像这样美丽,因为她们会感到美丽。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

On remarque aussi que la composition des menus devient plus " exotique" .

我们也注意到菜单的构成变得有“异国情”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le 2nd problème, il est plus pertinent à mon avis, c’est le choix de l’anglais.

第二个问题,我觉得中肯,那就是选择英语。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Daucus, Daudet, Daumier, daumont, daunorubicine, dauphan, dauphin, dauphine, dauphiné, dauphinelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接