有奖纠错
| 划词

Ce n'est qu'un jeu pour lui.

这对他来说易如反掌

评价该例句:好评差评指正

C'est là un résultat que le service pourrait facilement atteindre et qui renforcera sa pertinence, son rayonnement et sa visibilité.

对该处实现这一目标,易如反掌,藉增加其相关性、接触面和

评价该例句:好评差评指正

Il y a tellement d'innovations financières disponibles dans les pays développés qu'il serait facile de les diffuser dans les pays en développement.

发达国家的现成金融革新手段如丰富,传播到发展中国家易如反掌

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glissade, glissage, glissance, glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Et Rieux savait seulement que ce n'était pas le plus facile.

里厄只不过明白,这事并非易如

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il parviendra à pénétrer votre esprit avec une facilité absurde, Potter !

他要侵入你的思想易如,波特!”

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Hélas ! monseigneur, répondit le jeune homme, ils le feront bien facilement, sans doute ; car ils sont forts et bien appuyés, tandis que moi je suis seul !

“您说的是呀,大人!”年轻人道,“他们动手易如,这是无疑的,因为他们人多势众,后面有人撑腰,而我势单力薄呀!”

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Or, ce point était arrêté. Madame Bonacieux, sans défiance, la suivait ; une fois cachée avec elle à Armentières, il était facile de lui faire croire que d’Artagnan n’était pas venu à Béthune.

而且这一点已成定局,那就是波那瑟太太会毫不怀疑地跟着她走;只要带着她到阿芒蒂埃尔一躲起来,让她相信达达尼昂根本就不会来贝图纳那就易如了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


globalisation, globaliser, globalisme, globalité, globar, globe, globe-trotter, Globicephala, globicéphale, globigérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接