有奖纠错
| 划词

Prétendre le contraire serait surtout banaliser l'arme de destruction massive, en particulier nucléaire, et ignorer sa réelle menace.

在这一问题上自欺欺人,就是蔑视大规模毁灭性武器,特别是核武器,无视其真正危险

评价该例句:好评差评指正

Lors de débats au plus haut niveau, en particulier au sein du Conseil de sécurité, la Syrie a mis en garde contre les dangers d'ignorer les résolutions du Conseil.

在最高层次、特别是安全理事会内进行利亚曾提请注意安理会决议受到无视危险

评价该例句:好评差评指正

Inévitablement, le personnel en uniforme est l'un des groupes les plus vulnérables pour un certain nombre de raisons, y compris la vie militaire elle-même, les relations avec les communautés locales, la tendance des jeunes à ignorer le danger, et l'exacerbation inévitable de la maladie dans des conditions de conflit et d'instabilité.

军人不可避免地是最容易受影响群体之一,理由若干,包括军事生活本身、与地方社区互动、年轻人无视危险倾向、以及在冲突和不稳定条件下该疾病必然恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adigèite, adimensionné, adimensionnée, adimensionnel, Adina, adinole, adinolite, adion, adip, adipamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Silmarillion

Il riait tout haut, l'épée brandie, heureux d'avoir osé défier la colère des Valar et les dangers de la route, et de voir approcher l'heure de sa vengeance.

他大声笑着,挥舞着自己敢于无视维拉的愤怒和道路上的危险,并看到他复仇的时即将到来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

C'est avec ces mots que ces collégiennes et lycéennes manifestent aujourd'hui à Kaboul. De très jeunes filles qui bravent tous les interdits imposés par les talibans et qui se mettent en danger.

正是这些话,这些初中和高中女生今天在喀布。非常年轻的女孩,她们无视塔利班实施的所有禁令,将自己置于危险之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adipocérite, adipocire, adipocyte, adipogenèse, adipohépatique, adipolyse, adipome, adipone, adiponécrosemammaire, adiponitrile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接