有奖纠错
| 划词

Le BSCI a noté que les besoins de liaisons téléphoniques et radiotéléphoniques pour les missions de maintien de la paix n'avaient pas été consolidés avant le commencement de l'appel d'offres.

指出,在开始投标之前,没有把连接持和平特派团无线电话和电话合并为一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Ce qui nous amène tout naturellement à l'équipement le plus important à bord d'un bateau, à savoir une radio reliée au poste de secours.

们自然而然地想到船上最重要装备,即能联系救

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Elle s’arrête dans la chambre de ses parents, pour prendre la téléphone sans fil ; si elle a besoin d’appeler à l’aide, elle ne perdra pas de temps!

她停在了她父母房间,为了去拿;如果需要求助,她不能浪费时间!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接