L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.
母爱是无私情感。
Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.
他忘我无私精神使大家深为感动。
Cela en dit long sur son désintéressement.
这暴露出他所谓无私真相。
42.A un amour désintéressé, ont alors tout cela.
42.拥有一颗无私爱心,便拥有了一切。
Ces personnes capables d'une telle abnégation méritent toute notre gratitude.
这些无私人士值得我们由衷感谢。
Agissons donc avec courage et de façon désintéressée.
让我们鼓足勇气和无私地前。
Elles le font avec courage et abnégation, et dans la transparence.
他们怀着勇气、无私和透明而这做。
De nombreux hommes et femmes dévoués se sont sacrifiés avec abnégation.
许多尽职男女已经做出了无私奉献。
Il remonte en effet à l'époque de la lutte contre le colonialisme en Afrique.
中国为非洲争取独立斗争提供了无私帮助。
Cet acte exemplaire d'altruisme n'a toujours pas été émulé dans d'autres pays.
这一无私模范行为并未得到任何其他国家效仿。
C'est une couleur chaude, la couleur de l'amour désintéressé mais aussi la couleur de la passion.
这是暖色,属于无私爱情色彩,也是激情颜色。
Cela ne repose pas sur un souhait altruiste de promotion du bien commun.
这一问题依据并不是促利益无私愿望。
L'impartialité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正当执行司法职务时,公正无私极之重要。
En même temps, nous collaborons sans compter à la formation des ressources humaines.
时,在人力资源培训方面,我们也给予无私合作。
Cuba a offert une coopération solidaire désintéressée à presque tous les pays du continent africain.
古巴向几乎所有非洲大陆国家提供了无私合作与声援。
Je demeure convaincu que vous vous acquitterez de votre noble mission avec abnégation et succès.
我深信,你将无私和成功地达到你崇高目标。
Rarement trouve-t-on des hommes déinstéressés.
大公无私人是少见。
Enfin, nous saluons le grand dévouement du Secrétaire général pour notre institution.
我们还应当热情感谢秘书长为这一机构作出无私奉献。
Qu'il me soit donc permis de lui réitérer les sincères félicitations de ma délégation.
我们都熟悉平先生高度责任感、他对他工作无私奉献和他出色才能。
Je rends hommage à sa sagesse, à son dévouement, à son abnégation et à ses talents.
我对他智慧、无私奉献与投入和技能表示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je devrais être juste, et n’avoir ni haine ni amour pour personne.
我本该公正无,对人既无恨亦无爱。
La généreuse conduite du capitaine à mon égard ne saurait être trop louée.
船长对我慷慨无的好处,真记不胜记。
Elle s'est dévouée sans réserve à ceux que la vie avait durement frappé.
她无地奉献给那些遭受生活重创的人。
Cette histoire nous enseigne que la beauté extérieure importe peu face à la générosité et au courage.
这个故事告诉我,的美丽远不及无和勇气重要。
Nab était Nab. Il était ce qu’il serait toujours, le courage, le zèle, le dévouement, l’abnégation personnifiée.
纳布还和往常一样:一贯表现着勇敢、热心、忠诚、无的美好品德。
Sabrina : Indéniablement, son amour inconditionnel. Un amour mais vraiment incroyable.
不可否认,她无的爱。只爱,但真的不可思议。
En revanche, elle est généreuse, courageuse, altruiste, intrépide, c'est le feu dans le coeur, la lumière dans les yeux.
而善良、勇敢、无、无所畏惧,心里有火,眼里有光。
Il prononçait ces noms-là sans cesse, à propos et hors de propos, avec la ténacité du droit.
这些国名常以公正无的顽强态度不断提到的,无论提得恰当或不恰当。
Il y a un côté un peu altruiste.
有一些无的一面。
Pas seulement le jour de Noël, et pas toujours de manière désintéressée non plus.
不仅圣诞节, 也不总无的。
Mais seulement 5% des sondés estiment qu’il est honnête et désintéressé.
但只有5%的受访者认为诚实和无的。
Je travaille avec un désintéressement absolu et sans arrière-pensée, sans préoccupation ultérieure.
我以绝对的无,没有别有用心,没有进一步的顾虑。
30 mois irrévocables et désintéressés, puisqu'il n'est plus candidat à rien.
30 个月不可撤销的和无的,因为不再任何事情的候选人。
Euh, oui oui, c'est vrai. Je ressens un amour désintéressé pour tout le monde, ou presque.
呃,的,的,没错。我对几乎每个人都感到无的爱。
Quelqu'un d'altruiste c'est quelqu'un qui se soucie du bien des autres: " les bénévoles de cette association sont vraiment altruiste" .
利主义者关心人福利的人:“这个协会的志愿者非常无,乐于奉献。”
– J'ai toujours dit, répondit d'Artagnan avec un soupir, que le désintéressement était la plus belle chose du monde.
“我总说, ” 达达尼昂叹息着回答,“无世界上最美丽的东西。
C'est quelqu'un qui donne beaucoup sans compter, qui partage: " sa générosité m'a beaucoup touchée, il a été tellement généreux" .
这指一个人无地给予和分享,比如: “的慷慨让我很感动,真的很慷慨”。
S'il eût été donné à ces deux jeunes hommes d'arriver jusqu'à l'histoire, l'un eût été le juste, l'autre eût été le sage.
如果这两个青年当年登上了历史舞台,也许一个会成为公正无的人,而另一个则成为慎思明辨的人。
Il faut, si l’on veut être heureux, monsieur, ne jamais comprendre le devoir ; car, dès qu’on l’a compris, il est implacable.
如果要做幸福的人,先生,那就永远不应懂得天职,因为,一旦懂得了,它就铁面无的。
À l’heure dite, avec autant de désintéressement qu’un acteur qui arrive à sa réplique, obéissant au scénario divin, ils entrent dans le tombeau.
到了一定的时刻,象演员到了要接台词时那样,大公无、照上天剧情所安排的那样去进入坟墓。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释