Une affirmation qui repose sur une hypothèse fausse ne peut être que fausse.
根据无东西本身也是无。
Le contrat n'est pas signé, et de ce fait, il est nul.
合同没有签字, 因此, 它是无。
Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.
准则草案3.4.1新案文 规定:明示接无保留也是无。
Une telle réserve serait simplement nulle et non avenue.
这样保留是断然无。
Une telle renonciation aux droits est nulle et non avenue.
此种弃权利行为是无。
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无保留应被视为作废。
Au demeurant, les conséquences de l'invalidité d'une réserve ne sont pas évidentes.
保留无果也不明确。
Du point de vue juridique, ses revendications n'ont, semble-t-il, pas de validité.
这种要求在法律上是无。
Un document que je n'ai pas signé n'est pas valable.
未经我签署文件是无。
C'est pourquoi les recours contre la torture sont inutiles.
因此,针对酷刑补救是无。
Deuxièmement, il faut supprimer les produits dépassés ou inefficaces.
第二,必须取消过时或无产出。
À défaut de fondement en droit international, ils n'étaient pas valides.
没有国际法基础行为是无。
L'acceptation expresse d'une réserve non valide n'est elle-même pas valide.
明确接无保留也为无。
Ainsi, la clause compromissoire était nulle et non avenue.
因此,仲裁条款也是无。
La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.
通过国家决议做法已证明是无。
Le mariage d'une personne qui n'a pas encore atteint seize (16) ans est nul.
不满16岁人婚姻是无。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃是最原始和最无防御形式。
Cela vaut pour des réserves valables comme pour celles dont la validité pourrait être contestée.
有保留和被认为无保留概莫例外。
En outre, les aveux obtenus sous la torture ne sont pas valables.
此外,以酷刑取得供词也是无。
Un congé donné pendant une période protégée est nul.
在保护期间做出解雇决定是无。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les antibiotiques sont totalement inefficaces sur les virus.
抗生素对于病毒是完全效的。
C'est désagréable, parfois invalidant, mais jamais très grave.
这种不适,有时候效的,但是没有太严重。
Cette représentation cosmologique stylisée est absolument inefficace pour le voyageur.
这种程式化的宇宙学表现对旅行者来说是绝对效的。
Après plusieurs tentatives infructueuses, l’équipage parvint à passer un nœud coulant autour du corps du mollusque.
好几次效的尝试之后,船员终于用绳结扣在这只软体动物的身上。
Toutefois le vaccin qu'il a mis au point, la tuberculine, se révélera inefficace, et parfois même dangereux.
但他研制的疫苗--结核菌素--被明是效的,甚至是危险的。
Les associations dénonçaient un harcèlement indigne et inefficace.
协会谴责不值得和效的骚扰。
Le terme signifie aussi " chose de piètre qualité, nullité" .
这个词也意味着“质、效的东西”。
Un blocus inefficace qui pousse aujourd’hui l’Arabie saoudite à aller encore plus loin.
一个效的封锁现在正在推动沙特阿拉伯走得更远。
Pour la Fédération des motards en colère, le contrôle technique est inefficace.
对于 Angry Bikers 联合会来说,技术控制是效的。
Il aurait, selon lui, remporté le scrutin invalidé par les putschistes.
据他说,他本来会赢得被政变主义者宣布效的选票。
Souvent, les solutions qu'on nous propose ou les solutions qu'on teste, elles sont inefficaces.
通常,我们提供的解决方案或我们测试的解决方案是效的。
Et le nombre de bulletins nuls a considérablement baissé entre les deux tour.
在轮投票之间,效选票的数大幅下降。
Philippe Cadet : J'ai l'impression qu'il est complètement inefficace.
菲利普·卡德:我的印象是,这是完全效的。
Inversement, ils ont tendance à se désintéresser des activités dans lesquelles ils se sentent peu efficaces.
相反,他们往往会对那些他们认为效的活动失去兴趣。
C'est un moyen inefficace de traiter la douleur.
这是治疗疼痛的效方法。
Isabelle Mercier : Philippe prétend que notre agent est inefficace.
伊莎贝尔·梅西尔:菲利普声称我们的经纪人是效的。
Rejet d'un système politique démocratique mais inefficace, et rejet du parti islamiste Ennahdha, au centre du jeu politique.
拒绝民主但效的政治制度,并拒绝伊斯兰政党 Ennahdha,处于政治游戏的中心。
Ça s'est vu dans l'invalidation en janvier de l'année dernière du droit fédéral à l'avortement.
这从去年一月联邦堕胎权的效就可见一斑。
Ce sont des projets qui pourraient réduire à néant la lutte contre le réchauffement climatique.
这些项目可能会使对抗全球变暖的斗争效。
La cour constitutionnelle vient d'invalider un texte de loi en ce sens.
宪法法院刚刚宣布一项大意如此的法律效。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释