Nous n'utilisons pas le même logiciel de traitement de texte.
我们处理不是用的同一个软件。
Le texte est saisi par un claviste.
由一名录入员录入。
Le texte que nous publions est issu de l’un deux.
我们出版的来自其中两个。
Ce texte n'est lisible que par des spécialistes.
这个有专家才看得懂。
Il convient d'aligner les textes anglais et français.
英和法必须相互一致。
La Cour décide si c'est la version française ou anglaise qui fait foi.
法院然后决定以法还是英为作准。
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.
他注意到了中一个写错误。
Le Secrétariat travaille actuellement aux versions espagnole et française du module.
秘书处目前正在研制申请模块的法和西班牙。
Le volume IV du Supplément No 5 a été publié en espagnol et en français.
补编第5号第四卷的法和西已经印发。
Une légère modification de style dans une langue peut nécessiter une modification correspondante dans l'autre.
一种的行有动,另一种就可能需要作出动。
Elle donne lecture du texte révisé, qui a été distribué à l'ensemble des délégations.
她宣读了修订后的,该已经分发给各个代表团。
Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.
因此,目前的与以前的届会所通过的决议相类似。
Les deux documents sont disponibles en anglais, en espagnol et en français.
这两份件都有英、法和西班牙,可供有关方面参考。
Au lieu de cela, ils recherchent une caractéristique qui distingue une copie électronique d'autres copies.
相反,这些法律制度注重的是使一份电子区别于其他的特征。
Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.
该显然未获一致支持。
Cela devrait être reflété dans le texte.
这个应该考虑这一点。
Le texte coordonné des statuts suite à leur modification.
章程修之后的调整。
Il était également proposé de publier un recueil en espagnol.
还拟议编制一份西班牙。
Certaines de ces dispositions suscitent encore doutes et controverse.
任择议定书的起草过于仓促,是委员会早些时候未达成一致的那个。
Le Guatemala est coauteur de celui-ci, malgré ses hésitations sur le texte.
危地马拉对决议草案的不是完全满意,因为它认为该应该更加强调常设论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la transcription, c'est exactement la même chose.
听力文本是完全一样的。
Ah non ! Ce n'est pas le bon texte.
不对,这不是正确的文本。
Bon, tu peux préparer un peu ton texte avant à l'écrit, bref.
你可以先笔头准备一下文本。
Je vais vous relire le texte une deuxième fois.
我将再给你读一遍文本。
Ça fonctionne avec du texte, mais aussi des images.
这在文本下起作用,还有图。
Alors signez l'exemplaire en français, je signe l'exemplaire en chinois, puis on les échange et on les signe.
您签法文文本的,我签中文文本的,然后交换签署。
Fin de la dictée. Relisez votre texte.
听写结束,请再次阅读你的文本。
Je laisse évidemment le lien dans la description.
我已经把链接放在文本说明部。
On fait confiance au texte pour ne pas tomber dans des compromissions mercantiles.
我们相信文本,不会陷入对商业的妥协。
Le texte va vous être lu avant de commencer la dictée.
在您开始听写之前,文本会先通读一遍。
Ça peut être un texte, un son, une vidéo, une image.
信息可以是文本、声音、视频或图像。
A HEC, la contraction de texte, devine c'était sur quoi ?
在HEC,文本缩写,猜猜是什么题目?
Cette succession de métamorphoses est un héritage direct des Textes des Sarcophages.
这种连续的蜕变是石棺文本的直接遗产。
Ils votent le texte définitif de la loi.
他们将通过投票来决定该法案的最终文本。
Le texte est principalement au présent de l'indicatif, il n'y a pas de passé simple.
文本主要是现在式,没有简单的过去式。
Avec ce texte fondateur, voici l'acte de naissance de notre civilisation.
通过这份奠基性的文本,我们的文明就此诞生了。
Et puis tu retrouveras en plus le podcast de cette vidéo, et toute la transcription.
然后你还会找到该视频的播客以及所有文本。
Aucun document, aucun texte, aucune image ne le documente.
没有文字、没有文本、没有图像记录过这种敬礼。
Face au censeur, il impose qu'on restitue l'intégralité de son texte.
面对审查者,他要求归还他所有的文本。
On confère aux nains une apparence encore plus étrange dans les textes en langue romane.
矮人在浪漫文本中被赋予了更奇怪的形象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释