Il en a tiré une leçon.
他从这事中吸取了。
Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.
学习过去经验,活在当下,不要去想未来。
La plupart appris prostituée dans la province.
最妓女在该省。
L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克已经告诉们糟糕权力过渡会产生多高代价。
J'ai été provoqué, et il a reçu une bonne leçon.
被他惹怒了,他受到了一次很。
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以来,法国队队长试图忘却过去痛。
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
" 这个换块干酪不亏你。"
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.
这个得益非浅。
Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.
智慧子听父亲。亵慢人不听责备。
Il a tiré la leçon des événements.
他从事件中吸取。
Il a tiré les enseignements de cette affaire.
他从这件事中吸取了。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以从这次失败中吸取。
Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.
们认为,过去一个主要就是领导重要性。
Par la suite, une base de données sur les bonnes pratiques sera constituée.
一旦该数据库建立,将联合国各实体和国家伙伴能够增长和利用关于执行第1325(2000)号决议良做法和经验所产生知识。
Ces enseignements pourraient ensuite être communiqués aux pays pilotes et profiter à d'autres dans l'avenir.
试点国家可以分享汲取,以利今后其它国家。
Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.
劝告他们吸取历史和他们最近行动。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这样做就会有助于吸取经验。
Les leçons apprises et les meilleures pratiques doivent être appliquées.
必须系统地应用各类经验和最佳做法。
En souvenir des deux dernières guerres, nous devons réellement nous battre pour imposer la paix.
牢记上两次战争,们必须真正设法实现和平。
Aucune culture n'est au-dessus des autres, aucune civilisation ne saurait s'ériger en donneur de leçons.
任何一种文化都不比另一种文化更优越,任何文明都不能自以为是地他人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas une métaphore, pas une étymologie de l’argot qui ne contienne une leçon.
黑话中隐喻和词源都是一教训。
Celui qui nous permettra aussi de tirer ensemble toutes les leçons de cette épreuve.
这将使我们一起吸取这次磨难所有教训。
Mais il y a 2 leçons aussi que je retiens.
但我也汲取了两教训。
Nous devons en tirer tous les enseignements.
我们必须吸取这一切教训。
Parce que là aussi nous avons l'expérience du passé.
因为这我们也有了过去教训。
Mais la polémique ne lui a pas servi de leçon.
但此次争议并没有让他吸取教训。
Et du deuxième tiroir, on peut tirer une autre leçon. »
从二抽屉里,我们可以得到另一条教训。”
这奶酪可能是教训。
Avec la Covid, je pense que c'est la première leçon qu'on a tous apprise.
在新冠疫情期间,我认为这是我们所有人都学到一教训。
Je n’en suis pas fâchée. Cela apprendra aux buonapartistes !
“我并不以为可惜。这对布宛纳巴党徒是一种教训!”
Savez-vous ce que madame Campan nous disait ?
你知道康庞太太教训吗?
Aucun des enseignements de l’amour ne lui manquait.
爱情教训,她一桩都逃不了。
Ce petit corollaire de la leçon mit le comble à la stupéfaction de M. Baptistin.
巴浦斯汀先生刚才所受教训经这一番证实他吓呆了。
Ah pardieu ! c’est bien facile, je lui donnerais une leçon.
“啊,那很简单——我要给她教训。”
Si je t'emmenais déjeuner au lieu de t'écouter me faire la morale ?
我带你去吃午饭,不要让我听你教训好吗?”
Voilà la difficile leçon que je voulais partager avec vous.
这是很难接受教训,但我愿意和你们一起去接受它。
Vous leur avez fait la leçon, hein ? C'est pas dans vos attributions.
“一直在教训他们,嗯? 这里可不是你教训人地方。
Cela prouve les soins ingénieux avec lesquels Saknussemm a voulu préciser sa découverte.
这证明萨克奴姗机巧谨慎地把严正教训给了我们。
Mais avec le temps, j'ai fini par comprendre qu'elle me donnait là une vraie leçon.
但是随着时间流逝,我逐渐了解到她给了我一真正教训。
Mais il a appris une leçon inoubliable sur le travail d'équipe cette nuit-là.
但他在那晚学到了一关于团队合作难忘教训。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释