Il est dans une bonne école.
他受到良好教。
En Franc,la scolarité est obligatoire de 6 à 16 ans.
在法国,接受义务教龄6至16岁。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是什么,即使是在今天,日常政治教仍成了一个基本规则。
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而中国教方法比较陈旧。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家教部所做新变革。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们教系统分大学和高等专业学院(又译:精英大学)。
La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.
学士学位是欧洲高等教体制第一阶段。
Combien d'annees d'études avez-vous faites à l'école?
你受教数?
Chine afin de promouvoir le développement de l'éducation apporter une contribution.
促进中国教事业发展做出贡献。
Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !
大家不妨一起畅想这样一种国家领导人所提供教和培训可能性吧!
Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.
再说,学校教体重要性也看得很轻。
Sur l’avenir de l’enseignement, on ne le voit pas du même oeil.
于教未来,每个人看法都不同。
Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.
当然,一些轻家长会更了解一些国外教体系并会做些事先准备。
L'éducation peut amender les défauts du caractère.
教可改善性格缺陷。
L'étude est au cœur de la vie.Si les études se passent bien, tout va bien.
我们这一代从小接受教就是如此,学习(本质上也就是那个阶段工作)无疑就是生命核心意义。
Je pense que recevra le haut niveau dans l'éducation il.
我相信在那里会受到高水平教。
Tu ne dois pas faire ça comme un esprit évolué .
作一个接受过教文明人,你不应该这样做。
Mais le chômage frappe aussi les diplômés de l’enseignement supérieur.
但失业同样冲击了那些高等教毕业生。
Est un ensemble de commande, la gestion, l'éducation, la coordination des services professionnels.
是集指挥、管理、教相协调专业性服务机构。
Globalement, ils veulent d'avantage de candidats et toujours des personnes jeunes et formées.
总体来说,他们仍然更需要轻和良好教背景移民申请者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour éduquer et former nos jeunes dans ces métiers d'avenir.
和培训们年轻人从事这些未来职业。
Je n'ai pas éduqué Dong-dong comme j'aurais dû.
“对有些不知深浅。
Et l'éducation de nos enfants, elle, n'est pas négociable. L'école n'est pas négociable.
而们孩子是不容存疑。学校是不可或缺。
Par contre il manque trop de classe pour être un salaud.
相反,由于缺乏太多,所以他不能成为一个蛋。
Maintenant, je travaille dans un lycée bilingue, de l'éducation nationale polonaise au nord de Varsovie.
现在在华沙北部一所波兰部双语,高中工作。
Je pense qu'il faut commencer par l'éducation des enfants, à l'école et en famille.
觉得应该从儿童学校和家庭着手。
Et cette France, elle m'a éduqué, en pratiquant de manière originale.
但是法国,以适当方式。
Si leur travail ne nuit pas à leur éducation et à leur santé.
如果工作不危害到他们和健康话。
Il permet d'ouvrir les portes des études supérieures pour préparer sa future vie professionnelle.
它打开通往高等一扇门,好让大家准备未来职业生涯。
Il faut faire en sorte que tous les jeunes puissent avoir une bonne éducation.
要努力让所有年轻人都接受良好。
Multitudes de pratiques liées à notre éducation, à notre culture, voire à notre religion.
与们、文化甚至宗有关许多不同习俗。
C'était une conseillère d'éducation à la retraite devenue bénévole du Sidaction.
她是一名退休顾问,退休之后就来Sidaction做志愿者。
Je pense que ça sera moins entiché de freins dû à l'éducation qu'on aura reçue.
认为未来爱情应该不再被们受程度所桎梏。
Je suis un crocodile à haute valeur pédagogique.
是一只具有高度价值鳄鱼。
Voilà ! Voilà, bien écoutez, c'est tout pour le système scolaire français.
好!好,听着,这就是关于法国系统所有介绍。
Alors je vais donc vous parler du système scolaire français.
今天来给你们介绍一下法国系统。
Alors, aujourd’hui, je vais vous parler du système éducatif français.
今天,要和你们谈谈法国体系。
Voilà, le prix de la scolarité est immense.
因此,成本是巨大。
On peut en partie résoudre les problèmes grâce à une mobilisation de la communauté éducative.
们可以通过团体动员来缓解这个问题。
Ensuite, parce qu'elle garantit que tous les élèves reçoivent les mêmes apprentissages.
然后,因为它确保所有学生受到同样内容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释