Je ne l'ai pas fait exprès.
我不是故意么
。
Ainsi, nul ne pourrait plus même soupçonner le Conseil de sécurité de s'être donné un règlement provisoire pour avoir toute latitude de l'ignorer ou de le modifier à sa guise, donnant ainsi à ses futurs jugements et actions un caractère imprévisible.
个情况
人毫不
,也许只是残留
,认为安全理事会故意
,
些规则具有无限制
灵活性,随时可以忽视或改变它们,从而叫人无法预测安理会未来
判断或行动。
Par exemple, les principes énoncés dans l'affaire du Détroit de Corfou seraient pertinents dans une situation où un aquifère serait utilisé pour causer un dommage à un État voisin, et sous réserve qu'existe le degré de connaissance requis ou que le fait puisse être imputable à l'État de l'aquifère.
例如,科孚海峡案所宣布原则应适用于
情况:含水层被用来作为给邻国造成损害
工具,另外在一定程度上含水层国是故意
,或者可将责任归于它。
Par exemple, les principes énoncés dans l'affaire du Détroit de Corfou, seraient pertinents dans une situation où un aquifère serait utilisé pour causer un dommage à un État voisin, et sous réserve qu'existe le degré de connaissance requis ou que le fait puisse être imputable à l'État de l'aquifère.
例如,Corfu海峡案所宣布原则应适用于
情况:含水层被用来作为给邻国造成损害
工具,另外在一定程度上含水层国是故意
,或者可将责任归于它。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。