有奖纠错
| 划词

Depuis qu’on l’a quitté il y a six ans, c’est la première fois qu’on y remet les pieds.

那个来法国时落脚,自从6年前搬走之后,还是第一次回来。故地重游,感慨良多。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que le lieu a du être aménagé pour le tourisme, ça me donne encore moins envie de retourner voir.

我猜此地早已成为旅游风景区,这使我更没兴趣故地重游。

评价该例句:好评差评指正

Au nord de la République centrafricaine, le banditisme et les exactions ont incité les réfugiés tchadiens à rentrer chez eux malgré leur intention initiale de s'intégrer sur place.

在中非共和国北和无法无天现象造成本来准备在当地融合乍得难民不得不返回故地

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Car souvent j’ai voulu revoir une personne sans discerner que c’était simplement parce qu’elle me rappelait une haie d’aubépines, et j’ai été induit à croire, à faire croire à un regain d’affection, par un simple désir de voyage.

因为,我经常想重新见到某人,不到这仅仅是由于人使我回忆起攀满的蕾篱,因此我认为——同时也让别人相信——只需神游故地,便能重温昔日的残梦了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接