La discussion ci-après porte sur trois principaux points.
接下来将侧重讨论三个问题。
L'Assemblée souhaitera peut-être prendre une décision sur la question.
在目前阶段大不妨就该问题考虑作出一项决定。
Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.
此外,还将以通俗的语言编制一份情况综述和一份文件。
Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.
这三个文件合起来构成了一个国际老龄问题框架。
Ses conclusions semblent influer sur les orientations nationales et internationales en matière de politiques.
它所传达的讯息看来影响到国和国际上的活动。
La crise économique appelle des interventions coordonnées aux niveaux mondial et régional.
目前的经济危机需要在全球和区域采取协调一致的对。
La solution proposée ici trouve une certaine justification dans d'autres considérations de politique générale.
此处建的解决办法得到其他许多理由的支持。
Cela est vrai aussi bien pour ce qui concerne la participation que les mandats.
然而,明确作用还关系到我们定期召开的组织主管一级的,无论这些是由安全理事还是我本人召集。
Certains s'occupent plutôt de définir des politiques et d'autres sont plus orientés vers l'action.
有些决定是的,另一些则是运作的决。
Le Ministère n'a pas encore élaboré un document de politique générale portant sur l'éducation des filles.
关于女生教育的文件尚需教育部酝酿提出。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育的立法或指导方针,但有绝育选择权。
M. Voulgaris (Grèce) dit que la proposition présentée au Comité était fidèle aux décisions politiques déjà prises.
Voulgaris先生(希腊)说,全体委员收到的这项提案准确反映了已经作出的决定。
Il a en outre été convenu que le commentaire devrait exposer pleinement les raisons justifiant chaque variante.
全委还一致认为,评注部分应充分反映其中每一种备选做法所持的依据。
Toutefois, ces résultats ont un caractère normatif, de même que les documents finaux des conférences internationales antérieures.
尽管如此,同以往国际的最后文件一样,这些成果都是的。
Mais nos débats aussi profonds soient-ils peuvent-ils déboucher sur des mesures de réforme du Conseil de sécurité?
虽然我们的讨论颇具见地,但它们能否导致有关安全理事改革的决定?
Les conseils et l'assistance offerts par le FMI dans ces domaines ont visé à libéraliser les échanges.
货币基金组织在这方面的意见和协助所针对的是贸易自由化。
Enfin, le Directeur exécutif prononcera sa déclaration de politique générale au cours de cette séance plénière d'ouverture.
最后将由执行主任在本届/论坛的首次全体上作讲话。
En outre, il publie des directives, des évaluations et des recommandations de caractère scientifique orientées vers l'actiond.
专家组还编写和印发准则、以科学为依据的评估d 和建。
Nouvelles questions de politique générale : l'environnement dans le système multilatéral.
新出现的题:多边制度中的环境。
Les stratégies gouvernementales visant à éliminer les attitudes stéréotypées sont examinées ci-après aux points 10, 13 et 17.
关于消除定型观念的府战略在下文第10、第13和第17条中讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释