En effet, dans le cadre du libre-échange, la politique de concurrence est intimement liée aux orientations fondamentales de la libéralisation, de la déréglementation et de la privatisation.
实际上,在自由贸易框架中,竞争政策是与自由化、放宽管制和私营化等政策支柱密切联系在一起的。
Le représentant de l'Union africaine a dit que le rapport sur l'Afrique présentait une analyse technique enrichissante et approfondie des politiques mises en œuvre par les gouvernements africains pour attirer l'IED, y compris les politiques de privatisation et de déréglementation.
非洲联盟代表说,非洲报告对非洲国家政府采取的吸收外资的政策进行了令人耳目一新的详尽的技术分析,这些政策也包括私有化和放宽管制的政策。
Une modification des caractéristiques des flux d'IED s'est produite sous l'effet de l'adaptation des grandes sociétés transnationales à une libéralisation et une déréglementation accrues dans les pays en développement et à un élargissement des débouchés commerciaux dans ces pays.
外国直接资
格局在不断变化,体
了主要的跨国公司对发展中国家进一步自由化和放宽管制的政策动态以及这些国家工商机会日益增加所作
的反应。
D'importants facteurs déterminants sont les améliorations apportées à la réglementation dans le pays d'origine des investissements, la libéralisation du compte de capital (assouplissement du contrôle des changes), la signature d'accords de commerce, d'investissement et d'imposition et diverses mesures incitatives (par exemple, crédit d'impôt, assurance investissement) de la part des gouvernements des pays d'origine.
重要的驱动因素包括母国对外直接资管制框架的改善、资本账户解除管制(放宽汇率控制)、贸易、
资和税收条约的签署以及母国政府采取的激励措施(
如退税和对外直接
资的
资保险)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。