有奖纠错
| 划词

Nous ne pouvons qu'être satisfaits qu'il n'y ait pas eu de violence, qu'aucun coup de feu n'ait été tiré, et que ceux qui sont au pouvoir se soient maintenant engagés à favoriser un retour à la normale et à des arrangements constitutionnels, et à tenir des élections devant déboucher sur une nouvelle législature et l'entrée en fonctions d'un nouveau président.

我们只能样一个事实感到高兴:有暴力,一枪,以及那些掌权者现在正式保证:恢复正常和宪法安排,以及举行新立法机构和总统选举。

评价该例句:好评差评指正

Tout comme les autres enfants palestiniens, Mohammed Al-Durra, tombé alors qu'il recherchait la protection de son père, après avoir été terrifié par les balles sifflant dans sa direction, n'avait tiré aucune balle contre les forces d'occupation; ce sont elles qui ont d'abord tiré dans ses jambes de façon flagrante pour l'empêcher de s'enfuir, puis lui ont tiré dans le coeur.

穆罕默德·阿杜拉被他飞来的子弹惊吓,奔父亲,寻求保护,但却倒下了,他占领部队一枪一弹;占领部队公然先射伤他的腿,阻止他逃亡,然后用子弹射穿他的胸膛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rune, Rungis, runique, runite, ruogeole, ruolz, Rupélien, rupestre, rupia, rupicole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un coup de revolver au milieu de ces tonneaux de poudre, et tout eût été fini ! …

只要对着火药箱一枪,就大功告成了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Jean Valjean ajusta la mansarde et tira.

阿让瞄准阁楼一枪

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le marin, épaulant son fusil, ajusta rapidement un des singes, et fit feu.

说完以后,水手就举起枪来,瞄准一只猴子一枪

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Que chacun d’eux s’embusque dans un coin et tire sur l’un de nous, ils seront bientôt maîtres de la colonie !

各自躲在一个角落里,向我们每人一枪,他们马上就可以成为岛上的主人了!”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的 Les Enfants du capitaine Grant

Mais en ce moment, Thalcave, après avoir fortement bourré sa carabine, la déchargea dans la direction du yacht.

这时塔卡夫把他的枪紧紧塞满了火药,对着游船那边一枪

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le jeune homme prit sa carabine et la déchargea en l’air, mais sans espérance que le bruit pût franchir la distance qui séparait le yacht de la côte.

青年拿起他的枪来,向空中一枪,也不去多想枪声否能从岸上边传到这一大段距离而被游艇上的人听到。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Depuis que les derniers coups de fusil avaient été tirés sur Ayrton, pas une détonation, pas un bruit même n’avait décelé la présence du brick sur les atterrages de l’île.

自从船上对艾尔通了最后一枪以后,就没有再放一枪,甚至也没有一点声音可以说明它还在小岛附近。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ruricole, rusakovite, ruse, rusé, ruser, rush, rushes, russe, russellite, russie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接