有奖纠错
| 划词

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交及21名被告。

评价该例句:好评差评指正

Il propose qu'elle présente une motion et déclare qu'il ne souhaite pas différer le débat.

他提提出一个,并且表示他不希望推迟辩论。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la discussion de toute question, un représentant peut demander l'ajournement du débat.

代表在讨论任何事项的过提出结束辩论的

评价该例句:好评差评指正

Le 9 juin, la Chambre de première instance a accordé sa libération provisoire.

9日,审判分庭批准被告提出时释放

评价该例句:好评差评指正

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

如以往报告所述,检察官曾提出14个移交及22名被告。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des deux n'était donc présent pour contester la requête.

为此,他们俩都未出席就提出反驳。

评价该例句:好评差评指正

Trois requêtes en jonction d'instances ont jusqu'ici été déposées; quelques autres sont à l'examen.

迄今为止提出了三个合审;其他一些正在考虑之

评价该例句:好评差评指正

Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.

一些员向提出了这项

评价该例句:好评差评指正

L'acte d'accusation modifié a fait l'objet de deux requêtes ultérieures relatives à sa forme.

此后,就该修正起诉书的形式又提出了两项

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur avait contesté la compétence du tribunal.

卖方提出,对法院的管辖权提出反对。

评价该例句:好评差评指正

Une commission parlementaire a déposé une motion demandant la prolongation du programme de stimulants.

会委员会提出,要求扩大这项刺激方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur a par ailleurs présenté une requête pour un transport sur les lieux.

此外,检察官提出一项,要求分庭视察犯罪现场。

评价该例句:好评差评指正

À la requête de la défense, la Chambre a ordonné qu'il soit jugé séparément.

在辩方提出一项之后,第二审判分庭命令单独审判这名被告。

评价该例句:好评差评指正

De plus, elle a statué sur 54 requêtes et demandes formées en cours d'instance.

此外,分庭共处理了审判序期间提出的54项和申请。

评价该例句:好评差评指正

Il fait objection à la motion de division présentée par Singapour.

他反对新加坡提出的分开表决

评价该例句:好评差评指正

Des demandes de renvoi ont été déposées dans 13 affaires.

已在13宗案件提出

评价该例句:好评差评指正

J'ai dans ce but présenté quatre requêtes, dont trois ont été acceptées par les Chambres.

我为此提出了四项,其三项已被各分庭采纳。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas fait de motion durant ces trois semaines.

我们在三周内没有提出

评价该例句:好评差评指正

Au total, le Procureur a présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

总共提出13项,要求移交21名被告。

评价该例句:好评差评指正

Cette demande de motion d'ordre repose aussi sur les éléments suivants.

提出这项也是基于下述考虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grader, gradient, gradille, gradin, gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Je crois que tout est dit, votons maintenant pour l'une ou l'autre des motions, conclut Isabel.

“我想,该了,现在就让我们对各自投票表决吧。”伊莎贝拉总结道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pas de motion de censure des Républicains cette fois-ci, même si la menace plane.

这次共和党人没有不信任,尽管威胁迫在眉睫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La Nupes a immédiatement déposé une motion de censure.

拉努佩斯立即了谴责

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La Nupes a déposé sa motion de censure et le RN le fera demain.

La Nupes 已经了谴责,RN 将在明天这样做。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Nous avons déposé une motion de censure.

我们了谴责

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les députés de la Nupes ont immédiatement déposé une motion de censure.

Nupes代表立即了谴责

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A nouveau, dans la foulée, LFI dépose une motion de censure.

再次,LFI 了谴责

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年7月合集

Les quatre groupes de gauche ont déposé une motion de censure.

四个左翼团体了谴责

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2024年12月合集

Deux motions de censure l'attendent, demain, à l'Assemblée nationale.

明天国民会将两项谴责

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

La motion de censure déposée par LFI a été rejetée.

由LFI的不信任已被否决。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年3月合集

Techniquement, la motion de censure, en cas d'acceptation, force un Gouvernement à démissionner.

从技术上讲,在接受的情况下谴责,迫使政府辞职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

49-3 signifie dépôt de motion de censure par l'opposition.

49-3表示反对党谴责

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En réponse, LFI a annoncé qu'elle déposerait une motion de censure contre le gouvernement.

作为回应,LFI 宣布将对政府不信任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C.de Courson envisage une motion de censure contre le gouvernement.

C.de Courson 正在考虑对政府谴责

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

LFI va déposer une motion, c'est fait?

LFI 将,完成了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Plus que quelques heures avant les votes des motions de censure déposées à l'Assemblée nationale.

几个多小时前,国民会对的谴责进行表决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Réaction immédiate des insoumis, qui ont annoncé qu'ils déposeraient une motion de censure contre le gouvernement.

叛军立即做反应,他们宣布将对政府谴责

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年6月合集

La chef de file des députés insoumis, Mathilde Panot, annonce le dépôt d'une motion de censure.

反叛代表的领袖玛蒂尔德·帕诺 (Mathilde Panot) 宣布谴责

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Plusieurs motions de censure vont être déposées, notamment celle, transpartisane, du groupe centriste Liot.

几项谴责,特别是中间派团体 Liot 的跨党派

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Prochaine étape pour le Premier ministre la motion de censure spontanée que le PS déposera dans les prochains jours.

总理接下来将面临的是一场由社会党在接下来几天内的不信任

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


graffiteur, graffiti, graftonite, Grahamella, grahamite, graille, grailler, graillon, graillonner, Grailly,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接