Les facteurs de rétention et les facteurs poussant au départ retenus par les uns et les autres parmi les principaux facteurs sont étonnamment semblables.
纵观这些矩阵,高留用因素和高推斥因素惊地
。
La Rapporteuse spéciale s'efforcera d'examiner de près les liens entre les facteurs favorisant les migrations irrégulières et ceux qui favorisent la traite ainsi que les relations entre traite des êtres humains et immigration clandestine.
特别报告打算仔细研究非正常移徙的推斥因素和贩卖行为的推斥因素之间的关系以及贩卖和偷渡行为之间的联系。
Les raisons citées par les fonctionnaires pour expliquer pourquoi ils n'envisageaient pas de quitter leur employeur (facteurs de rétention) ou, au contraire, pourquoi ils souhaitaient le quitter (facteurs poussant au départ) ont été présentées dans des matrices en fonction de leur importance relative et du degré de satisfaction exprimé par le personnel pour chaque facteur.
工作给
的驱使他们留住的原因(留用因素)和可能
使他们离职的原因(推斥因素)按照每
因素的相对重要性和工作
表示的满意程度编入
系列矩阵。
Certaines questions précises ont également été portées à l'attention de la Rapporteuse spéciale, notamment les suivantes: les liens existant entre la protection des victimes et la prévention de la traite; la protection des victimes de la traite et l'existence de moyens incitatifs pour les victimes; les liens entre lutte contre le terrorisme, migration et traite; les questions de la demande et des facteurs qui l'alimentent et la manière dont ils peuvent encourager la traite; les relations entre migration, immigration clandestine et traite.
保护受害者与预防贩卖行为之间的联系;保护被贩卖者和对受害者的鼓励;反恐、移徙和贩卖行为之间的联系;需求问题与推斥因素及推斥因素如何助长贩卖行为;移徙、偷渡和贩卖行为之间的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。